【三國志·魏書·衛臻傳】原文及翻譯,衛臻字公振,陳留襄邑人也
本文已影響1.4W人
本文已影響1.4W人
衛臻字公振,陳留襄邑人也。父茲,有大節,不應三公之闢。太祖之初至陳留,茲曰:“平天下者,必此人也。”太祖亦異之,數詣茲議大事。從討董卓,戰於熒陽而卒。太祖每涉郡境,輒遣使祠焉。
會奉詔命,聘貴人於魏,因表留臻參丞相軍事。追錄臻父舊勳,賜爵關內侯,轉爲戶曹掾。文帝即王位,爲散騎常侍。及踐阼,封安國亭侯。帝幸廣陵,行中領軍,從。徵東大將軍曾休表得降賊辭:“孫權已在濡須口。”臻曰:“權恃長江,未敢抗衡,此必畏怖僞辭耳。”考覈降者,果守將詐所作也。
明帝即位,進封康鄉侯,加侍中。諸葛亮寇天水,臻奏:“宜遣奇兵入散關,絕其糧道。”乃以臻爲徵蜀將軍,假節督諸軍事,到長安,亮退。還,復職,加光祿大夫。是時,帝方隆意於殿舍,臻數切深。及殿中監擅收蘭臺令史,臻奏案之。詔曰:“殿舍不成,吾所留心,卿推之何?”臻上疏曰:“古制侵官之法,非惡其勤事也,誠以所益者小,所墮者大也。臣每察校事,類皆如此,懼羣司將遂越職,以至陵遲矣。”
幽州刺史毋丘儉上疏曰:“陛下即位已來,未有可書,吳、蜀恃險,未可卒平,聊可以此方無用之士克定遼東。”臻曰:“儉所陳皆戰國細術,非王者之事也。吳頻歲稱兵,寇亂邊境,而猶案甲養士,未果尋致討者,誠以百姓疲勞故也。且淵生長海表,相承三世,外撫戎夷,內修戰射,而儉欲以偏軍長驅,朝至夕卷,知其妄矣。”儉行,軍遂不利。
後遷爲司空,徙司徒。正始中,進爵長垣侯,邑千戶,封一子列侯。
(選自《三國志·魏書》,有刪改)
譯文:
衛臻,字公振,陳留郡襄邑縣人。父親衛茲,節操高尚,曾拒絕三公的徵召。太祖(曹操)初次到陳留郡,衛茲就說:“平定天下的人,必定是這個人啊。”曹操也覺得衛茲很奇特,好幾次去他那裏商議大事。後來衛茲跟隨曹操討伐董卓,戰死在滎陽。太祖(曹操)每次從郡境內路過,必定派遣使者前去祭拜他(衛茲)。
正值曹操奉詔爲獻帝到魏地挑選貴人,他藉此上表讓衛臻留下來擔任參丞相軍事。爲追念其父衛茲的功勳,又賜封衛臻爲關內侯,轉任戶曹掾。曹丕即魏王王位後,任命衛臻爲散射常侍。等到當了皇帝,曹丕又封衛臻爲安國亭侯。曹丕要親自去廣陵,讓衛臻做中領軍,陪同前往。徵東大將軍曹休給曹丕送來表章,說得到了吳軍降將的口供,稱“孫權已經來到濡須口”。衛臻說:“孫權雖然有長江作依靠,卻也不敢和我軍抗衡,這一定是敵軍因害怕而散佈的謠言。”待詳細審問降將後,才知道果然是吳軍守將製造的謠言。
明帝曹睿即位,衛臻被晉封爲康鄉侯,加封爲侍中。諸葛亮進犯天水,衛臻嚮明帝建議說:“應該派一支奇兵急赴散關,斷絕蜀軍糧道。”明帝就任命衛臻爲徵蜀將軍,授予他符節,讓他都督指揮這次軍事行動,剛到長安,諸葛亮就退兵了。衛臻回到洛陽後,繼續擔任原來的職務,又加封爲光祿大夫。當時,明帝正熱衷於修建宮殿,衛臻多次懇切地規勸。等到殿中監擅自拘留了蘭臺令史,衛臻又把這事報告了明帝。明帝下詔說:“宮殿蓋不成,我已經收心了,你怎麼又管起這事來了呢?”衛臻上疏說:“古代制定處置越權官員的法規,不是因爲厭惡他們辦事太勤勉,確實是因爲收益小而損失大啊。臣每天觀察這類事情,大多如此。因此,我恐怕將來各職司會逐漸越職,以至犯了大罪。”
幽州刺史毋丘儉上疏明帝說:“陛下即位以來,沒有做出得以書寫記載的業績。眼下吳、蜀倚仗地勢險要,也不是短時間就能平定的,不如姑且用國中閒置的兵力,前去克定遼東。”衛臻對明帝說:“毋丘儉所說的都是戰國時代使用的瑣屑的計謀,並非成就王業者應該做的大事。東吳連年舉兵,進犯邊境,而我國仍舊按兵不動,休養將士,沒有最終尋找機會討伐它,實在是因爲老百姓疲憊勞累的緣故。況且遼東的頭領公孫淵從小生長在海上,對遼東的統治已經沿續了三代,他們對外安撫少數民族,對內整修武備習練戰陣,而毋丘儉卻想用一部分軍隊長驅直入,早上到達,晚上就回來,他的想法太狂妄了。”毋丘儉出兵果然失利。
後來衛臻升任司空,轉任司徒。正始年間,衛臻晉爵爲長垣侯,食邑一千戶,他的一個兒子被賜封爲列侯。
【新唐書·韋安石傳】原文及翻譯,韋安石,京兆萬年人
太平廣記·卷三十六·神仙·魏方進弟原文是什麼內容?如何翻譯呢?
【舊唐書·王方慶傳】原文及翻譯,王方慶,雍州咸陽人也
書憤原文及翻譯
三國志王肅傳原文及翻譯 三國志王肅傳的譯文
【隋書·竇榮定傳】原文翻譯,竇榮定,扶風平陵人也
【梁書·王僧孺傳】原文及翻譯,王僧孺字僧孺,東海郯人
【舊唐書·韋思謙傳】原文及翻譯,韋思謙,鄭州陽武人也
太平廣記·卷四·神仙·衛叔卿原文是什麼內容?如何翻譯?
【舊唐書·苗晉卿傳】原文及翻譯,苗晉卿,上黨壺關人
【隋書·王世積傳】原文翻譯,王世積、闡熙新囶人也
【舊唐書·第五琦傳】原文及翻譯,第五琦,京兆長安人
衛瓘簡介 三國魏國及西晉時期重臣將領衛瓘生平
【舊唐書·李揆傳】原文及翻譯,李揆字端卿,祖籍隴西成紀人
【周書·長孫儉傳】原文翻譯,長孫儉,河南洛陽人也
【宋書·謝方明傳】原文翻譯,謝方明,陳郡陽夏人
【周書·宇文貴】原文翻譯,宇文貴字永貴,其先昌黎大棘人也
【舊唐書·李敬玄傳】原文及翻譯。李敬玄,亳州譙人也
陳情表原文及翻譯
【隋書·令狐熙傳】原文翻譯,令狐熙,字長熙,敦煌人也
【新唐書·舒元輿傳】原文及翻譯,舒元輿,婺州東陽人
《三國志·虞翻傳》原文翻譯,虞翻字仲翔,會稽餘姚人也
三國志魏書典韋傳譯文
《青春警事》柯佳明的扮演者是誰?柯佳明扮演者資料
鳳尾蘭有哪些習性?又該如何栽培呢?
揭祕明朝滅亡原因竟是這樣!崇禎是無辜的
《激盪》溫澤厚爲什麼反對溫泉和陸江濤在一起?
割須棄袍是什麼意思?探究“割須棄袍”的具體含義和來源
張繡殺了曹操的兒子侄子和典韋,曹操爲什麼還對他委以重
差點被孫權立爲皇后的王夫人,爲何驚恐憂慮而逝?
《謁金門·花過雨》是哪位詩人的作品?這首詞的原
謎砂齊雁南大結局如何 雁南和林冰在一起了嗎
歷史上的周培公是如何去到盛京的 周培公的晚上生活過
古代八百里加急到底是什麼樣的 過程到底有多快
袁紹爲什麼不考慮袁熙作爲繼任者?袁紹是怎麼想的?
高爾基的故事:爲了讀書寧願被捱打
命若懸河!揭三國演義十大危急時刻
秦始皇的生母趙姬 守活寡淫亂後宮爲何