“山無陵,天地合”的原文是什麼?原文解析釋義!

本文已影響1.99W人 

“山無陵,天地合”的原文是什麼?原文解析釋義!感興趣的讀者可以跟着小編一起看一看。

【原文】

上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水爲竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕。

“山無陵,天地合”的原文是什麼?原文解析釋義!

【註釋】上邪!:天啊!。上,指天。邪,語氣助詞,表示感嘆。 相知:相愛。命:古與“令”字通,使。衰:衰減、斷絕。 陵:山峯、山頭。 震震:形容雷聲。 雨雪:降雪。雨,名詞活用作動詞。 天地合:天與地合二爲一。 乃敢:纔敢,“敢”字是委婉的用語

“山無陵,天地合”的原文是什麼?原文解析釋義! 第2張

【譯文】

上天呀!我願與你相愛,讓我們的愛情永不衰絕。除非高山變平地,滔滔江水乾涸斷流,凜凜寒冬雷陣陣,炎炎酷暑白雪紛飛,天地相交聚合連接,我纔敢將對你的情意拋棄決絕!

相關內容

熱門精選