诗经·桧风·羔裘原文、译文以及鉴赏
本文已影响1.29W人
本文已影响1.29W人
羔裘
佚名 〔先秦〕
羔裘逍遥,狐裘以朝。岂不尔思?劳心忉忉。
羔裘翱翔,狐裘在堂。岂不尔思?我心忧伤。
羔裘如膏,日出有曜。岂不尔思?中心是悼。
译文
穿着羊羔皮袄去逍遥,穿着狐皮袍子去坐朝。怎不叫人为你费思虑,忧心忡忡整日把心操。
穿着羊羔皮袄去游逛,穿着狐皮袍子去朝堂。怎不叫人为你费思虑,想起国家时时心忧伤。
羊羔皮袄色泽如脂膏,太阳一照闪闪金光耀。怎不叫人为你费思虑,心事沉沉无法全忘掉。
鉴赏
古今学者一般认为这是一首政治讽刺诗。全诗表达了身处末世的臣子深切而无奈的心痛感觉及深切思虑。
诗首章“羔裘逍遥,狐裘以朝”两句看似叙述国君服饰,但言语间充满感情色彩。钱澄之分析说:“《论语》:狐貉之厚以居。则狐裘燕服也。逍遥而以羔裘,则法服为逍遥之具矣。视朝而以狐裘,是临御为亵媟之场矣。先言逍遥,后言以朝,是以逍遥为急务,而视朝在所缓矣。”(《田间诗学》)这段分析为读者更深一层地理解诗旨提供了门径。即便是大国之君,身处盛世,不以仪礼视朝,不以国事为务,犹为不可,更何况当时桧国“国小而迫”,周边大国正虎视眈眈,存亡生死危在旦夕,处境如此而不自知,不能不让人心存焦虑。“岂不尔思,劳心忉忉”,这是身处末世的臣子深切而无奈的心痛感觉。
第二章诗意与第一章相同,但在回环往复中更让人感受到诗作者对国之将亡而桧君仍以逍遥游宴为急务的昏庸行为的幽远绵长之恨。
诗末章一改平铺直叙的路子,选取羔裘在日光照耀下柔润发亮犹如膏脂的细节性情景,扩展了读者的视觉感受空间,使诗人的心理感受有了感染读者的物象基础。在通常情况下,面对如此纯净而富有光泽的羔裘,人们会赞叹它的雍容华美和富丽堂皇之气,但在诗人为读者提供的独特的情景上下文中,如膏脂一样在日光下熠熠发亮的羔裘是这样的刺眼,令人过目之后便难以忘怀,这难以忘怀之中又无法抹去那份为国之将亡而产生的忧愤之情。“岂不尔思,中心是悼。”意思是:不为你费尽思虑,怎么会离君而去心中却时时闪现那如脂羔裘呢?思君便是思国,作为国之大夫,无法选择国之君主,只能“以道去其君”,但身可离去,思绪却无法一刀两断,这便是整首诗充满“劳心忉忉”“我心忧伤”“中心是悼”层层推进式的忧伤和愁苦的历史原因。
全诗没有风诗中常用的比兴手法,叙事也显得急切且繁复,但从这近乎祥林嫂式的絮叨中确实可以感受出诗作者的深切思虑。
诗经·国风·有狐原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·清人原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·硕鼠原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·雄雉原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·竹竿原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·日月原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·泉水原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·车邻原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·式微原文、译文以及鉴赏
诗经·秦风·无衣原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·宛丘原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·采蘩原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·猗嗟原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·卢令原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·蒹葭原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·柏舟原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·狡童原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·鸡鸣原文、译文以及鉴赏
方孝孺到底做了什么事情 朱棣诶什么要诛杀方孝孺十族
古代皇帝们也爱吹牛皮:古代皇帝有哪些鬼话?
日游神是什么 日游神和夜游神什么关系
司马懿最后为何能成功?是时势造人吗?
云中歌孟珏是谁演的?孟珏扮演者杜淳个人资料
清朝太监退休之后 他们能享受什么样的待遇
雍正继位之谜:雍正继位那天发生了什么诡异事件
解析冯云山为何能被称为太平天国的完人
《光芒》是什么题材?有哪些看点呢?
乾隆建塔挖出明墓 看到墓门上八个字立刻停工
夏天要到了,看看古人有什么神奇的降暑方法
科学家破解腓尼基人“死亡微笑”隐藏的秘密
诸葛亮死后蜀国的新秀都没有成长起来 司马懿为什么始
刘安杀妻是怎么一回事?历史上他是何形象?
吴王剑和越王剑为何如此锋利?它们是如何铸造的呢?