诗经·小雅·彤弓原文、译文以及鉴赏
本文已影响2.19W人
本文已影响2.19W人
彤弓
佚名 〔先秦〕
彤弓弨兮,受言藏之。我有嘉宾,中心贶之。钟鼓既设,一朝飨之。
彤弓弨兮,受言载之。我有嘉宾,中心喜之。钟鼓既设,一朝右之。
彤弓弨兮,受言櫜之。我有嘉宾,中心好之。钟鼓既设,一朝酬之。
译文
红漆雕弓弦松弛,功臣接过珍重藏。我有这些尊贵客,心中实在很欢畅。钟鼓乐器陈列好,一早设宴摆酒飨。
红漆雕弓弦松弛,功臣接过家中藏。我有这些尊贵客,内心深处实欢畅。钟鼓乐器陈列好,一早设宴劝酒忙。
红漆雕弓弦松弛,功臣接过收櫜囊。我有这些尊贵客,内心深处喜洋洋。钟鼓乐器陈列好,一早设宴敬酒忙。
创作背景
据古代的铜器铭文(如《宣侯矢簋》)及《左传》等书的记载,周天子用弓矢等物赏赐有功的诸侯,是西周到春秋时代的一种礼仪制度。《左传·文公四年》:“卫宁武子来聘,公与之宴,为赋《湛露》及《彤弓》。《毛诗序》说:“《彤弓》,天子赐有功诸侯也。”
此诗一开头没有从热烈而欢乐的宴会场面人手,而是直接切入有功诸侯接受赏赐的隆重仪式,将读者的注意力一下就集中在诗人所要突出描写的环节上。“彤弓弨兮,受言藏之。”短短两句既写出所赐彤弓的形状和受赏者对弓矢的珍惜,又间接表达了受赏者的无限感激之情。这样开头看起来有些突兀,然而正显示了诗人突出重点的匠心。“我有嘉宾,中心贶之”的“我”代指周天子。按照叙述逻辑,这两句本应居于开头两句之前,诗人安排在开头两句之后,补充说明事情的原委,不仅没有产生句子错位的混乱感觉,而且使全诗显得曲折有致。周天子把自己的臣下称为“嘉宾”,对有功诸侯的宠爱之情溢于言表。“中心”二字含有真心诚意的意思,赏赐诸侯出于真心,可见天子的情真意切。“钟鼓既设,一朝飨之”,从字面就可以看出宴会场面充满了热烈欢乐的气氛,表面看是周天子为有功诸侯庆功,实际上是歌颂周天子的文治武功。
第二、三章与第一章意思基本相同,只是在个别字词上作了一下调整,反复吟唱,个别字句的调整一方面避免了简单的重复,给读者造成一种一唱三叹的感觉,不断加强对读者情绪的感染,另一方面也强调了细节的变化。如周天子对有功诸侯开始是“中心贶之”,继而“中心喜之”,最后发展到“中心好之”,主人的心理变化仅仅用个别不同的字的调整就衬托了出来。再如宴会场面从“一朝飨之”到“一朝右之”再到“一朝酬之”,个别字词的变化既说明了文武百官循守礼法的秩序,又可以看出热烈的气氛不断升级。全诗三章不涉比兴,纯用赋法,语言简练而准确。虽是歌功颂德,却不显得呆板,叙述跌宕起伏,使全诗透露了一丝灵气。
诗经·大雅·民劳原文、译文以及鉴赏
诗经·大雅·大明原文、译文以及鉴赏
诗经·大雅·抑原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·有杕之杜原文、译文以及鉴赏
诗经·大雅·崧高原文、译文以及鉴赏
诗经·周颂·闵予小子原文、译文以及鉴赏
诗经·大雅·行苇原文、译文以及鉴赏
诗经·大雅·常武原文、译文以及鉴赏
诗经·大雅·下武原文、译文以及鉴赏
诗经·周颂·小毖原文、译文以及鉴赏
诗经·大雅·旱麓原文、译文以及鉴赏
诗经·大雅·清庙原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·有女同车原文、译文以及鉴赏
诗经·大雅·假乐原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·东门之池原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·中谷有蓷原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·野有死麕原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·君子于役原文、译文以及鉴赏
唐朝名将郭子仪,手握重权却头脑清醒
《小女花不弃》莫若菲扮演者邢恩介绍,他出演过哪些作品
《尚食》孟尚食出卖良心,只是爱女心切
三降将姜维为何能当上诸葛亮的接班人?
武则天经历了的那些事情对她自己有何影响?
《狂飙》老默结局是什么 最后是怎么死的
《知否》顾廷烨为什么没有说出真相 其中的原因有哪些
《西游记》托塔天王身为哪吒的父亲,为何时时刻刻都在提
苏联使冷冻90年的两栖动物复苏
细说《水浒传》中的梁山好汉中到底有没有英雄?
十字军有多少兵力?规模很大吗?
秦大士的名句及其哲理与意义
我国数学家周毓麟出生
唐朝一侍女失踪,三代皇帝为何苦苦找寻?
歌曲"松花江上"作者未到东北:曾见流浪东北难民