《江城子·示表侄劉國華》原文譯文以及鑑賞
本文已影響1.86W人
本文已影響1.86W人
江城子·示表侄劉國華
吳潛 〔宋代〕
家園十畝屋頭邊。正春妍,釀花天。楊柳多情,拂拂帶輕煙。別館閒亭隨分有,時策杖,小盤旋。
採山釣水美而鮮。飲中仙,醉中禪。閒處光陰,贏得日高眠。一品高官人道好,多少事,碎心田。
譯文
屋子旁邊有田園十畝,春光正好,百花都醞釀競放嬌顏。多情的楊柳,隨風披拂搖擺,籠著淡淡輕煙。幽館閒亭隨處可見,我時時拄著手杖,稍作流連。
採山貨,釣河魚,味道既鮮而美,我是那酣飲中的酒仙,醉倒後的禪人。在閒居的日子裡,日上三竿我還酣睡不起。人們都說做一品高官好,但有多少事,聒碎心田。
註釋
江城子:詞牌名,又名“村意遠”“江神子”“水晶簾”。此體為雙調,七十字,上下片各七句,五平韻。
劉國華:作者表侄,生平未詳。
別館:別墅。
策杖:拄著手杖。
醉中禪:醉倒後的禪人。禪,這裡指醉心禪法者。
創作背景
吳潛為南宋名臣,但在朝廷任職時頗受以賈似道為首的權臣排擠。景定元年(1260),吳潛被貶謫到循州(今廣東省惠陽縣),此篇即是他在循州閒居時贈表侄劉國華的作品。
賞析
這是一首述志言懷的詞。詞人通過對自己日常生活的描述,表明了自己不慕名利的生活態度及淡然閒靜的心境。悠遊林下的閒適和禪宗的空靈境界,在作者看來,可以達到融通:經過內“碎心田”而外“一品高官”的紅塵修煉,“仙”“禪”的況味一起隨著鄉村伴日高眠、把酒垂釣的生活油然而生,集中體現在了這首詞中。
上闋描寫詞人的居處。詞人所居之處如同世外桃源,田園十畝,百花競放,柳條依依。於這景物中,詞人的心境表露無遺,他不苟於俗,過著恬然自得的生活。下闋述寫詞人的日常生活。他生活是悠閒隨性的:採山貨,釣河魚,暢飲美酒,睡覺睡到日上三竿。“一品高官”以下三句,詞人直抒胸臆,表明自己安貧樂道,不願過那鉤心鬥角的官場生活。
這首詞寫得平白易懂,不事雕琢。全篇信手拈來,準確妥帖地將詞人自己的心境傳達出來。
詩經·國風·有狐原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·猗嗟原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·有女同車原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·采蘩原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·下泉原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·園有桃原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·野有死麕原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·大車原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·揚之水原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·有杕之杜原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·殷其雷原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·中谷有蓷原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·日月原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·東門之墠原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·牆有茨原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·東門之池原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·柏舟原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·東方之日原文、譯文以及鑑賞
此人剛中進士,為什麼就在族譜上被除名?
她為了扳倒王皇后,竟然親手殺死自己女兒,不擇手段
故宮竟然隱藏了這麼多小祕密,紫禁城可不是隨便能走的
歷史上的商紂王到底是什麼樣的 帝辛究竟是暴君還是雄
蘭陵王第36集劇情 蘭陵王被賜死雪舞被送往周國
吉備真備是誰 吉備真備的貢獻
狼顧之相是什麼?軍師聯盟中司馬懿露狼顧之相
皇太極提出了議和,為何明朝選擇了拒絕呢?
伯明翰位於英國哪個地方?伯明翰有多少人口?
揭祕光緒最愛珍妃墜井之謎 與太后慈禧有何關係
袁崇煥後裔的傳奇人生:從明朝忠臣到滿清將軍
蘇轍的晚年生涯:終日讀書著述、默坐參禪,謝絕賓客
怎麼判斷貓咪性格好壞?貓咪耳朵多久清理一次?
盤點歷史上最著名的五位母親,她們是誰呢?
海昏侯劉賀是如何在27天做了1127件壞事的?