《新唐書·張行成傳》原文及翻譯,張行成,字德立,定州義豐人
本文已影響6.73K人
本文已影響6.73K人
張行成傳閱讀答案新唐書翻譯
張行成,字德立,定州義豐人。少師事劉炫,炫謂門人曰:“行成體局方正,廊廟才也。”隋大業末,察孝廉,爲謁者臺散從員外郎。後爲王世充度支尚書。世充平,以隋資補谷熟尉。家貧,代計吏集京師,擢制舉乙科,改陳倉尉。高祖謂吏部侍郎張銳曰:“今選吏豈無才用特達者?朕將用之。”銳言行成,調富平主簿,有能名。召補殿中侍御史,糾劾嚴正。太宗以爲能,謂房玄齡曰:“古今用人未嘗不因介紹,若行成者,朕自舉之,無先容也。”
嘗侍宴,帝語山東及關中人,意有同異。行成曰:“天子四海爲家,不容以東西爲限,是示人以隘矣。”帝稱善,賜名馬一、錢十萬、衣一稱。自是有大政事,令與議焉。累遷給事中。帝嘗謂羣臣:“朕爲人主,兼行將相事,豈不是奪公等名?舜、禹、湯、武得稷、蒐、伊、呂而四海安,漢高祖有蕭、曹、韓、彭而天下寧,茲事朕皆兼之。”行成退,上疏曰:“有隋失道,天下沸騰,陛下撥亂反正,拯人塗炭,何周、漢君臣所能比數。雖然,盛德含光,規模宏遠。左右文武誠無將相材,奚用大庭廣衆與之量校,損萬乘之尊,與臣下爭功哉?”帝嘉納之。
是歲,帝幸靈州,詔皇太子從。行成諫曰:“皇太子宜留監國,對百寮日決庶務,既爲京師重,且示四方盛德。”帝以爲忠。遷侍中、兼刑部尚書。高宗即位,封北平縣公,監修國史。
永徽四年,自三月不雨至五月,行成懼,以老乞身,制答曰:“古者策免,乖罪己之義。此在朕寡德,非宰相咎。”乃賜宮女、黃金器,敕勿復辭。行成固請,帝曰:“公,朕之舊,奈何舍朕去邪?”泫然流涕。行成惶恐,不得已複視事。未幾,卒於尚書省舍,年六十七。詔九品以上就第哭。比斂,三遣使賜內衣服,尚宮宿其家護視。贈開府儀同三司、幷州都督,祭以少牢,諡曰定。《新唐書》
張行成,字德立,是定州義豐人。年輕時師從劉炫學習經史,劉炫對門人說:“張行成體態氣度方正,是輔佐朝廷的良才。”隋朝大業末年,察舉孝廉,任謁者臺散從員外郎。後來任世充的度支尚書。王世充被平定,以他在隋朝的資歷補授熟尉。家貧,代替計吏集於京城,考中制皋乙科,改任陳倉尉。高祖對吏部侍郎張銳說:“現在銓選的官吏中難道沒有才能特別突出的嗎?朕要任用他們。”張銳推薦張行成,調補富平主簿,以才能出衆而有名。後召入朝中補授殿中侍御史,行使間距揭發彈劾監察等職責時嚴肅公正。太宗認爲他很有才幹,對房玄齡說:“古今用人沒有不通過別人推薦的,像張行成這人,是朕親自舉用,沒有別人介紹和推薦。”
有一次陪侍宴會,皇帝談到山東人和關中人,語意有所偏向。張行成說:“天子以四海爲家,不能以東西作爲界限,這樣是向人表明自己狹隘了。”皇帝稱好,賜名馬一匹、錢十萬、衣服一套。從此遇上大的政事,都讓他參議。多次遷任到給事中。皇帝曾對羣臣說:“朕做人主,兼行將相事務,豈不是剝奪了你們大家的名分,舜帝、夏禹王、商湯王、周武王得到后稷、蒐、尹伊、呂尚後四海平安,漢高祖有了蕭何、曹參、韓信、彭越後天下安事,這樣事朕一身兼有。”張行成退下後,上疏說:“隋朝喪失正道,天下大亂,陛下撥亂反正,拯救百姓於水火之中,周代、漢代君臣如何能與陛下相比。雖然這樣,仍是美德含光光耀後世,規制宏大見識深遠。左右文武官員確實沒有將相之才,何須在大庭廣衆之中與他們較量,損害皇上的尊貴,與臣下爭功呢?”皇帝高興地接受了他的意見。
這一年,皇帝巡幸靈州,下詔皇太子隨徒。張行成諫勸說:“皇太子應該留下監國,每天面對百官庭理各種政務,既做到以京城爲重,同時向天下顯示盛德。”皇帝認爲他的話是忠言。遷任侍中、兼刑部尚書。
高宗即位,封張行成爲北平縣公,監修國史。永徽四年,從三月到五月不下雨,張行成心中畏懼,稱年老乞求退休,皇帝下制答覆說:“過去罷免宰相的做法,違背了皇帝檢討自己的真義。這是朕缺少德行,並不是宰相的罪遇。”於是賜予他宮女、黃金器物,敕令不要再辭官。張行成堅決要求辭去宰相,皇帝說:“你是朕的舊臣,爲什麼要棄朕而去呢?”說着悲傷地流下眼淚。張行成惶惑恐懼,不得已又庭理政事。沒過多久,在尚書省官舍逝世,終年六十七歲。皇帝下詔九品以上官員前往府第哭喪祭弔。到斂屍時,三次派遣使者賜給內衣,尚宮住在他家監護。追贈開府儀同三司、幷州都督,用少牢之禮祭祀,諡號叫定。
《後漢書·張酺傳》原文及譯文,節選自袁張韓周列傳第三十五
【新唐書·于志寧傳】原文及翻譯。于志寧,字仲謐,京兆高陵人
古文字翻譯 如何進行翻譯
《後漢書·李業傳》原文及譯文,節選自獨行列傳第七十一
張衡傳原文及翻譯
【新唐書·于志寧傳】原文及翻譯 于志寧,字仲謐,京兆高陵人
新唐書杜中立傳翻譯 新唐書全文及譯文
《新唐書·崔渙傳》原文及翻譯,崔渙博綜經術
【新唐書·郝處俊傳】原文及翻譯,郝處俊,安州安陸人
《魏書·張郃傳》原文及譯文,節選自卷十七
【新唐書·李襲志傳】原文及翻譯,李襲志字重光,本隴西狄道人
《三國志·魏書·桓階傳》原文翻譯,桓階字伯緒,長沙臨湘人也
《周書·韋敻傳》原文及翻譯,韋敻,字敬遠,京兆杜陵人也
《魏書·成淹傳》原文及譯文,節選自成淹傳
書憤原文及翻譯
《魏書·張普惠傳》原文及譯文,節選自張普惠傳
【三國志·魏書·衛臻傳】原文及翻譯,衛臻字公振,陳留襄邑人也
《後漢書·張禹傳》原文及譯文,節選自張禹傳
【周書·泉企傳】原文及翻譯,泉企字思道,上洛豐陽人也
《後漢書·張衡傳》原文及譯文,節選自張衡傳
驗屍斷案第一人宋慈 洗冤集錄翻譯成九國文字
【新唐書·舒元輿傳】原文及翻譯,舒元輿,婺州東陽人
《舊唐書·李元紘傳》原文及翻譯,李元紘,其先滑州人
清朝第一位庶出的固倫公主是誰?死後敢穿龍袍下葬
清朝滅亡時還有百萬軍隊 他們最後去了哪裏
《墨白》劇中游戲是什麼
慈禧死後爲何一年才下葬?爲什麼送葬隊伍在葬禮那天發臭
晚明時期,社會的高消費是怎麼回事?
揭祕;光緒寵妃珍妃死後屍體在井裏泡了一年多
周侗的一生收了多少徒弟?他們分別是誰?
在小說紅樓夢中舅舅賈政對林黛玉的真實態度到底如何?
北洋海軍爲什麼沒有從威海衛突圍而全軍覆沒?原因是什麼
王安石家中女眷都有誰?個個都是美女作家!
冷兵器時代的奇蹟:女真不滿萬,滿萬則無敵
在自然界的生物中,有哪十大表面溫順卻兇猛的鳥?
《對手》好看嗎?主要講述了什麼故事
解密:陳朝亡國後的公主在隋朝的待遇與地位如何
宋神宗:心比天高卻抱憾而終的改革者 3:元豐改制的成敗得