盧綸《塞下曲(其三)》的原文是什麼?怎麼翻譯?
本文已影響2.94K人
本文已影響2.94K人
盧綸《塞下曲(其三)》的原文是什麼?怎麼翻譯?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。
塞下曲(其三)
【原文】
月黑雁飛高,單于夜遁逃。欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。
【譯文】
天昏地黑大雁高飛,趁着黑夜單于逃跑。要率輕騎奮勇追趕,大雪撲面落滿弓刀。
【鑑賞】
此詩是《塞下曲》六首組詩中的第三首。盧綸所和的張僕射原詩今已不傳,而和詩竟流傳千古,可見其價值。盧綸曾任元帥府判官,親歷行伍生活,因此描寫此類生活的詩內容充實,情感真摯,風格雄勁。本詩描寫將軍在雪夜準備率軍追敵的壯舉,氣勢雄放豪邁。
前兩句寫月黑風高之夜,單于逃遁的情景。“月黑”寫出了夜晚光線暗淡,漆黑無所見,“雁飛高”並不是實景而是想象中的場景。也許是敵人的行動驚起了大雁,因此大雁夜半驚飛、振翅和鳴叫,大雁的驚飛使將軍發現了單于的動向。此句凝練簡潔,寥寥數字,就營造出一個緊張的環境。單于是古時匈奴的最高統治者,這裏代指入侵者。單于在夜間逃離,可見敵軍已經全線崩潰。
後兩句寫了我軍發現單于夜逃,準備策馬追敵的場景。將軍發覺單于夜逃後,立即騎上快馬追擊;一場大雪驟降,落在將軍斜挎在肩上的弓和身邊佩帶的閃亮鋒利的大刀上。場面如畫,鉅細畢現,氣勢雄壯,寫出了將軍的英勇,也寫出了作戰的艱苦。
本詩構思精巧,場面和環境極富代表性,氣勢雄壯,激動人心。
《喜外弟盧綸見宿》原文、譯文以及鑑賞
熒屏皇后PK:誰最母(心)儀(狠)天(手)下(辣)
小孤山 (南宋謝枋得詩作),原文翻譯賞析
《塞路初晴》的原文是什麼?該怎麼翻譯呢?
哲學名作《莊子》:雜篇·天下(6)原文及白話譯文
盧綸所作的《和張僕射塞下曲·其四》,讚頌了邊地人民和守邊將士團結一心
哲學著作《墨子》:12章·尚同(中)(3),原文、註釋及翻譯
哲學著作《墨子》:27章 天志(中)(1),原文、註釋及翻譯
陶淵明《歸園田居(其一)》的原文是什麼?怎麼理解?
哲學名作《莊子》:雜篇·天下(2)原文及白話譯文
《遣悲懷三首》其二原文是什麼?怎麼翻譯?
哲學著作《墨子》:27章 天志(中)(2),原文、註釋及翻譯
哲學著作《墨子》:09章·尚賢(中)(1),原文、註釋及翻譯
《孟子》:滕文公章句上·第三節(1),原文、譯文及註釋
《孟子》:盡心章句下·第三十七節(1),原文、譯文及註釋
哲學著作《墨子》:09章·尚賢(中)(2),原文、註釋及翻譯
《孟子》:滕文公章句上·第三節(2),原文、譯文及註釋
《霓裳羽衣曲》原文是什麼?怎麼翻譯?
《孟子》:盡心章句下·第三十七節(2),原文、譯文及註釋
盧綸所作的《和張僕射塞下曲·其一》,描寫將軍發號時的壯觀場面
哲學著作《墨子》:27章 天志(中)(3),原文、註釋及翻譯
中唐詩人戎昱《塞下曲》原文、譯文及註釋
哲學名作《莊子》:雜篇·天下(3)原文及白話譯文
贈內 (徐悱詩)原文翻譯及古詩賞析
哲學名作《莊子》:雜篇·天下(1)原文及白話譯文
哲學名作《莊子》:雜篇·天下(5)原文及白話譯文
哲學名作《莊子》:雜篇·天下(4)原文及白話譯文
哲學著作《墨子》:09章·尚賢(中)(3),原文、註釋及翻譯
《忘記你記得愛情》單俊皓忘記葉芊語的原因是什麼 單
亞父范增爲何被項羽趕走?最後竟在歸家途中鬱鬱而終
《親愛的小孩》四個母親結局是什麼 最奇葩的人是誰
李璮爲什麼要反叛?忽必烈加強中央集權做了些什麼?
劉備一生識人極準 爲何在此人面前差點陰溝翻船
雲中子是什麼神仙?雲中子簡介
吳國一舉成爲春秋強國的契機是一場奪位之爭
權力之爭與悲劇:劉邦的抉擇與戚夫人的命運
光武帝劉秀是怎樣一步步得隴望蜀 一統天下的
南斯拉夫爲何只存在幾十年就解體了 ?是因爲什麼原因導
皇位爭奪非常殘酷,爲什麼允恪和雍正關係那麼好呢?
五代後周將領趙暉簡介:樑晉爭霸時,參與大小戰役一百餘場
料羅灣海戰的結果怎樣?明朝打贏了嗎
母儀天下命帶桃花 蕭皇后爲何能折服六位君王
宇文贇登基之後爲什麼要主動讓出皇位?原因是什麼