唐代詩人韋應物《東郊》原文、註釋譯文及賞析
本文已影響2.76W人
本文已影響2.76W人
《東郊》唐代韋應物所作,下面小編就為大家帶來詳細的介紹,一起來看看吧!
東郊
韋應物 〔唐代〕
吏舍跼終年,出郊曠清曙。
楊柳散和風,青山澹吾慮。
依叢適自憩,緣澗還復去。
微雨靄芳原,春鳩鳴何處。
樂幽心屢止,遵事蹟猶遽。
終罷斯結廬,慕陶直可庶。
譯文及註釋
譯文
困守官舍,使我終年地煩悶。漫步郊野,曙光盪滌我的胸襟。
楊柳依依,在和風裏搖曳不定。青山如畫,淡泊了我的塵念俗情。
斜倚樹叢,我休息得多麼安寧;沿着山澗,繼續信步前行。
微雨過後,芬芳的原野更加滋潤清新,斑鳩聲聲,卻不知在哪裏歡鳴。
我向來喜愛幽靜,可惜總難以遂心。公務纏繞,生活常感覺迫促不寧。
我終將辭謝官職,去營造茅屋一進,追隨陶潛的步履,但願得到那清雅的風情。
註釋
跼(jú):拘束。
曠清曙:在清幽的曙色中得以精神舒暢。
澹(dàn):澄淨。慮:思緒。
叢:樹林。憩(qì):休息。
緣:沿着。澗:山溝。還復去:徘徊往來。
靄(ǎi):雲氣,這裏作動詞,籠罩。
“樂幽”二句:意謂自己頗愛這地方的幽靜,想住下來,卻又幾次終止,就因公事在身,形跡上還是顯得很匆忙。
“終罷”二句:典出陶淵明"結廬在人境,而無車馬喧"表面要效仿陶淵明辭官歸隱。斯,一作“期”。慕陶,指歸隱。直,或作真,就。庶,庶幾,差不多。
創作背景
這首詩是大曆十四年(779)春在鄠縣令任上作。
鑑賞
韋應物晚年對陶淵明極為嚮往,不但作詩“效陶體”,而且生活上也“慕陶”“等陶”。這首詩歌就是韋應物羨慕陶淵明生活和詩歌創作的證明。
這是寫春日郊遊情景的詩。詩先寫拘束於公務,因而案牘勞形。次寫春日郊遊,快樂無限。再寫歸隱不遂,越發慕陶。韋應物不想在侷促的官署裏度日,清晨來到了清曠的郊外。但見春風吹拂柳條,青山能盪滌自己的俗慮,又有微雨芳原、春鳩鳴野,於是心中為之清爽。走倦了歇歇,歇完了再沿溪邊散漫行走。但畢竟他是個做官的人,心中時時要冒出公務之念,因此想以後能擺脱官職,結廬此地,過像淵明一樣的田園生活。
這首詩寫春天山野之景很清新,顯示出詩人寫景的才能。但韋應物不是陶淵明,陶淵明“復得返自然”後能躬耕田裏,興來作詩歌田園風景,農村景象處處可入詩中,處處寫得自然生動。韋應物則是公餘賞景,是想以清曠之景滌盪塵累,對自然之美體味得沒有陶淵明那樣深刻細緻。陶淵明之詩自然舒捲,而韋應物則不免錘鍊,如此詩中的“藹”字。但平心而論,韋應物寫景,在唐朝還是能卓然自成一家的。
這首詩以真情實感訴説了官場生活的繁忙乏味,抒發了迴歸自然的清靜快樂。人世哲,經驗談,話真情真,讀之教益非淺。“楊柳散和風,青山澹吾慮”,可謂風景陶冶情懷的絕唱。
留侯論原文及翻譯註釋
唐代詩人孟郊《遊終南山》原文,譯文註釋及賞析
唐代詩人孟郊《古別離》原文,譯文註釋及賞析
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
唐代韋莊《長安清明》原文、譯文註釋及賞析
送東陽馬生序原文翻譯註釋及賞析 送東陽馬生序的原文翻譯註釋及賞析
狼全文翻譯及原文註釋
唐代詩人劉禹錫《賞牡丹》原文、譯文註釋及賞析
韋應物簡介 唐代著名詩人左司郎中韋應物生平
唐代詩人黃庭堅《牧童詩》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張籍《湘江曲》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人孟郊《巫山曲》原文,註釋譯文及賞析
唐代詩人韋應物《調笑令·胡馬》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人張籍《徵婦怨》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人李商隱《錦瑟》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張籍《春別曲》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張祜《雨霖鈴》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《淮上即事寄廣陵親故》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人黃庭堅《清明》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《初發揚子寄元大校書》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人黃庭堅《登快閣》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人孟郊《烈女操》原文,譯文註釋及賞析
唐代詩人孟郊《勸學》原文、譯文及註釋
紅樓夢中四大家族之一的賈府背後有哪些靠山?
有斑百合的生長習性是什麼?有哪些藥用價值?
納斯卡線條的祕未解之謎:畫給上帝看的?
大唐宰相才官居三品,那一品大員是什麼職位?
婉貴太妃:13歲嫁乾隆,為何77歲才封妃?
枕草子四季之美 枕草子經典句子
《戀戀小酒窩》徐凱鑫飾演什麼角色 徐凱鑫資料是什麼
元朝二十六年間,為什麼就換了9個皇帝?
大清凌遲處死的公主是誰 皇帝為什麼對自己的女兒下手
辛棄疾的兩首鷓鴣天·代人賦:一首詞,兩種情感
科學家稱氣候變化或導致古埃及滅亡
傳宗接代:明朝法律規定男人四十無後便需納妾
隋煬帝楊廣與唐高祖李淵的血緣關係探究及年齡對比
水滸傳中魯智深生平第一次敗仗,逃跑的有多狼狽?
山桃屬於什麼品種?又有哪些生長習性呢?