《孟子》:告子章句下·第八節,原文、譯文及註釋
本文已影響1.57W人
本文已影響1.57W人
《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思想的爭辯、對弟子的言傳身教、遊說諸侯等內容,其學說處罰點為性善論,護長德治。
《告子下》共十六章。第八章因而“君子之事君也,務引其君以當道,志於仁而已”。
孟子·告子章句下·第八節
【原文】
魯欲使慎子1為將軍。孟子曰:“不教民而用之,謂之殃民。殃民者,不容於堯舜之世。一戰勝齊,遂有南陽2,然且不可3——”慎子勃然不悅曰:“此則滑所不識也。”
曰:“吾明告子。天子之地方千里;不千里,不足以待諸侯。諸侯之地方百里;不百里,不足以守宗廟之典籍4。周公之封於魯,為方百里也;地非不足,而儉5於百里。太公之封於齊也,亦為方百里也;地非不足也,而儉於百里。今魯方百里者五,子以為有王者作,則魯在所損乎,在所益乎?徒取諸彼以與此,然且仁者不為,況於殺人以求之乎?君子之事君也,務引其君以當道,志於仁而已。”
【譯文】
魯國打算讓慎子做將軍。孟子說:“不先教導訓練百姓便用他們打仗,這叫作禍害老百姓。禍害老百姓的人,在堯舜的時代,是容不下他的。打一次仗便勝了齊國,因而得到了南陽,這樣尚且不可以——”慎子突然臉色一變,不高興地說:“這是我所不瞭解的了。”
孟子說:“我明白地告訴你吧。天子的土地縱橫一千里;如果不到一千里,便不足以統領諸侯。諸侯的土地縱橫一百里;如果不到一百里,便不足以奉守祖宗所傳法度和典籍。周公被封於魯,是應該縱橫一百里的;土地並非不夠,但還少於一百里。太公被封於齊,也應該是縱橫一百里的;土地並非不夠,但還少於一百里。如今魯國有五個縱橫一百里,你以為假如有聖明之王興起,魯國的土地會被減少呢,還是會被增加?白拿那一國土地來給這一國,仁人尚且不幹,何況殺人來求得土地呢?君子服事君王,務必引導他趨向正路,有志於仁罷了。”
【註釋】
(1)慎子:善用兵者,名滑釐。
(2)南陽:即汶陽,在泰山之西南,汶水之北,本屬魯,其後逐漸為齊所侵奪。
(3)然且不可:即便這樣,也是不行的。
(4)典籍:重要文冊。
(5)儉:少。
《孟子》:萬章章句下·第五節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句下·第二十八節,原文、譯文及註釋
《孟子》:告子章句上·第十四節,原文、譯文及註釋
《孟子》:萬章章句上·第八節,原文、譯文及註釋
《孟子》:梁惠王章句下·第八節,原文、譯文及註釋
《孟子》:萬章章句下·第九節,原文、譯文及註釋
《孟子》:盡心章句下·第三十八節,原文、譯文及註釋
《孟子》:萬章章句下·第四節,原文、譯文及註釋
《孟子》:告子章句上·第六節,原文、譯文及註釋
《孟子》:告子章句上·第二節,原文、譯文及註釋
《孟子》:萬章章句下·第七節,原文、譯文及註釋
《孟子》:萬章章句下·第六節,原文、譯文及註釋
《孟子》:告子章句上·第三節,原文、譯文及註釋
《孟子》:告子章句上·第四節,原文、譯文及註釋
《孟子》:公孫丑章句下·第八節,原文、譯文及註釋
《孟子》:告子章句下·第十一十二節,原文、譯文及註釋
《孟子》:告子章句上·第十八至二十節,原文、譯文及註釋
《孟子》:告子章句上·第十五節,原文、譯文及註釋
古人一天吃幾頓飯?一個時辰到底有多長?
江蘇高淳有個"迷宮村" 村民們都是宋太宗的後裔
史上最幸福的亡國之君,娶了三個美女安度晚年
識人善任,蕭何與劉邦如何看中韓信?
年少希特勒教你如何“泡”猶太美女 暗戀美
劉姓的起源與歷史淵源
《大江大河2》楊採鈺登場,但喜憂參半
郭嘉:比魯肅和諸葛亮,更早地看到天下三分之勢
韓信因“叛亂”之名被殺並誅其三族 為什麼
度量衡上的差異:諸葛亮臨死前吃一斤飯被嫌少
宋史懸疑 宋太宗真是殺死宋太祖的真凶嗎
宋昭公卒得反國原因是什麼?都有什麼方面的原因?
開創了開元盛世的唐玄宗在歷史上究竟是什麼樣的人呢?
宋代女詞人李清照:《清平樂·年年雪裡》原文及翻
喬治·布林頓·麥克萊倫名言有哪些?字面意思是什麼?