唐朝詩人李白的《將進酒》原文、譯文及註釋
本文已影響2.24W人
本文已影響2.24W人
李白《將進酒》,下面小編為大家詳細介紹一下相關內容。
《將進酒》
唐代:李白
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。
君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側耳聽)
鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不願醒。(不足貴 一作:何足貴;不願醒 一作:不復醒)
古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來 一作:自古;惟 通:唯)
陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。
五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
譯文及註釋
譯文
你難道沒有看見嗎?那黃河之水猶如從天上傾瀉而來,波濤翻滾直奔東海從來不會再往回流。
你難道沒有看見,在高堂上面對明鏡,深沉悲嘆那一頭白髮?早晨還是青絲到了傍晚卻變得如雪一般。
人生得意之時就要盡情的享受歡樂,不要讓金盃無酒空對皎潔的明月。
上天造就了我的才幹就必然是有用處的,千兩黃金花完了也能夠再次獲得。
且把烹煮羔羊和宰牛當成一件快樂的事情,如果需要也應當痛快地喝三百杯。
岑勳,元丹丘,快點喝酒,不要停下來。
我給你們唱一首歌,請你們為我傾耳細聽。
山珍海味的豪華生活算不上什麼珍貴,只希望能醉生夢死而不願清醒。
自古以來聖賢都是孤獨寂寞的,只有會喝酒的人才能夠留傳美名。
陳王曹植當年設宴平樂觀,喝著名貴的酒縱情地歡樂。
你為何說我的錢不多?只管把這些錢用來買酒一起喝。
名貴的五花良馬,昂貴的千金皮衣,叫侍兒拿去統統換美酒,讓我們一起來消除這無盡的長愁!
註釋
將進酒:勸酒歌,屬樂府舊題。
將(qiāng):請。
君不見:樂府中常用的一種誇語。
天上來:黃河發源於青海,因那裡地勢極高,故稱。
高堂:房屋的正室廳堂。一說指父母。一作“床頭”。
青絲:喻柔軟的黑髮。一作“青雲”。
成雪:一作“如雪”。
得意:適意高興的時候。
金樽(zūn):中國古代的盛酒器具。
會須:正應當。
岑夫子:岑勳。
丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。
杯莫停:一作“君莫停”。
與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。
傾耳聽:一作“側耳聽”。
鐘鼓:富貴人家宴會中奏樂使用的樂器。
饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美。
不願醒:也有版本為“不用醒”或“不復醒”。
陳王:指陳思王曹植。
平樂:觀名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場所。
主人:指宴請李白的人,元丹丘。
恣(zì):縱情任意。
謔(xuè):戲。言少錢:一作“言錢少”。
徑須:乾脆,只管。沽:買。
五花馬:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪成五瓣。
裘(qiú):皮衣。
爾:你。銷:同“消”。
將進酒 李白翻譯 將進酒的原文解釋
唐朝詩人賈島《送天台僧》原文、譯文註釋及賞析
中唐詩人戎昱《桂州臘夜》原文、譯文註釋及翻譯
唐朝詩人王維《鳥鳴澗》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩仙李白的酒量,李白的酒量好不好?
唐朝詩人賈島《冬夜送人》原文、譯文及註釋
唐朝詩人王之渙《送別》原文、註釋譯文及賞析
中唐詩人戎昱《詠史 / 和蕃》原文、譯文註釋及翻譯
唐朝詩人王維《辛夷塢》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人王維《使至塞上》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人王維《竹裡館》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人王維《終南別業》原文譯文、註釋及賞析
中唐詩人戎昱《題招提寺》原文、譯文註釋及翻譯
唐朝詩人王維《新晴野望》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人王維《送邢桂州》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人司空圖《華下》原文、註釋譯文及賞析
留侯論原文及翻譯註釋
唐朝詩人王維《渭城曲》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人王之渙《宴詞》原文、註釋譯文及賞析
唐詩李白將進酒的解釋
唐朝詩人賈島《暮過山村》原文、譯文註釋及題解
今朝有酒今朝醉原文及譯文
唐朝詩人王維《隴西行》原文譯文、註釋及賞析
中國哪一最霸氣姓氏創立王朝最多?竟然出了66位皇帝
除了五虎將外,三國還有哪些一流的大將呢?
歐洲黑死病與西班牙流感,有多可怕?付出了多麼慘痛的代價
《我的拳王男友》杭州路演?向太郭碧婷登臺答謝?
三公九卿相當於現在什麼職位?他們的職責是什麼?
趙武靈王為人一生英明 最後為什麼會落到被餓死的下場
古代諸侯王的嫡長子能叫做太子是真的嗎 史書中有沒有
明朝最出名的三個狀元指的是誰?是什麼身份?
諸葛亮為劉備定製的隆中對到底有沒有問題?奈何劉備實力
洋務運動與工業革命 李鴻章洋務運動貢獻如何
德國啤酒節的起源是什麼?世界上還有哪些著名的啤酒節?
虞集簡介,都有什麼代表作品?
花卉產量最大的國家是荷蘭嗎?產量是多少?
漢朝一位和霍光形成鮮明對比的大臣,淡泊名利家族富貴30
胡惟庸到底冤不冤 看看他都做了什麼就知道了