《荊楚歲時記》三、帖雞戶上 桃符鎮鬼原文和翻譯
本文已影響2.42W人
本文已影響2.42W人
[原文]
帖畫雞戶上,懸葦索於其上,插桃符其傍,百鬼畏之。
按:魏議郎董勳雲:今正、臘旦,門前作煙火、桃人,絞索松柏,殺雞著門戶逐疫,禮也。《括地圖》曰:“桃都山有大桃樹,盤屈三千里,上有金雞,日照則鳴。下有二神,一名鬱,一名壘,並執葦索以伺不祥之鬼,得則殺之。”應劭《風俗通》曰:“黃帝書稱上古之時,兄弟二人曰荼與鬱,住度朔山上桃樹下,簡百鬼,鬼妄[扌骨]人,援以葦索,執以食虎
。”
於是縣官以臘除夕飾桃人,垂葦索,虎畫於門,效前事也。
[譯文]
(正月初一)在紙帖上畫只雞,帖在門上,把葦索懸掛在畫雞上面,桃符樹立在紙帖兩旁,各種鬼都會害怕。
按語:魏朝議郎董勳說:現在正月初一和臘月的早晨,門前燒香紙,樹桃人,把松柏樹枝扭成繩索掛在上面,殺只雞把雞血灑在門戶上,驅逐瘟疫,這是一種札俗。《括地圖》上說:“桃都山上有顆大桃樹,盤旋彎曲三千里,樹上有隻金雞,太陽照在樹上,金雞就啼叫。桃樹下有兩個神人,一個叫鬱,一個叫壘。他倆手裏都拿着葦索在伺察爲害作惡的鬼魅,抓到了這種鬼就將它殺死。”應劭的《風俗通》說:“據黃帝時的文字記載,上古時有兄弟二人,一個叫荼,一個叫鬱,住在度朔山的大桃樹下面,專門察管各種鬼魅,如有鬼魅膽大妄爲,傷害人類,就用葦索捆住,抓去喂老虎。”
因此,皇帝在臘月除夕削飾桃人,懸掛葦索,並畫只老虎帖在門上,來仿效以前的作法。
桃花源記原文及翻譯 桃花源記原文
山雞獻楚文言文翻譯
古詩詞:陶淵明《詠荊軻》的原文及翻譯賞析
清代姚鼐著名散文:《登泰山記》原文及翻譯
張舜民《村居》原文、翻譯及賞析
宋代文學家蘇軾考察性遊記:《石鐘山記》原文及翻譯
桃花源記原文及翻譯 桃花源記原文和翻譯
《楚江懷古三首·其一》原文、譯文以及鑑賞
白居易《大林寺桃花》原文、譯文、賞析及創作背景
哲學著作《墨子》:31章 明鬼(下)(3),原文、註釋及翻譯
哲學著作《墨子》:31章 明鬼(下)(2),原文、註釋及翻譯
中唐詩人戎昱《題招提寺》原文、譯文註釋及翻譯
哲學著作《墨子》:17章 非攻(上),原文、註釋及翻譯
《隆中對》是什麼?隆中對原文及翻譯
中唐詩人戎昱《桂州臘夜》原文、譯文註釋及翻譯
桃花源記原文及翻譯
哲學著作《墨子》:31章 明鬼(下)(1),原文、註釋及翻譯
北宋文人呂蒙正的《命運賦》原文、翻譯及賞析
三峽翻譯 三峽全文翻譯
哲學著作《墨子》:31章 明鬼(下)(4),原文、註釋及翻譯
哲學著作《墨子》:20章 節用(上),原文、註釋及翻譯
中唐詩人戎昱《霽雪 / 韓舍人書窗殘雪》原文、譯文及翻譯
唐朝詩人宋志文的《渡漢江》原文、翻譯及解析
南宮公主嫁給了誰?爲什麼會有兩種說法
史萬歲:隋朝第一猛將,最後被皇帝下令亂棍打死
一國之母的皇后竟然是處女 你相信嗎?
范增是如何評價項羽的?他爲什麼說項羽“不足以謀&
蒙哥與忽必烈在征服南宋這件事上,嫌隙會越來越大?
秦始皇長相之謎:身形猥瑣還是高大英武
新月書店是葉公超創辦的嗎?他創辦書店的目的是什麼
司馬昭與司馬師兩兄弟爲什麼沒有因爲爭權而反目成仇呢
考古界發現:最早期的食物是怎樣的
道光皇帝皇后鈕祜祿氏是怎麼死的?離世的原因指向皇太后
最著名“紅顏禍水”褒姒的命運有多悲慘呢?
《麗姬傳》天明的生父是荊軻?
獨孤貴妃的死對代宗的打擊有多大 不僅悲痛還摻雜一些
古代當太子真的很可憐嗎 看看這四個人就知道了
慈禧西逃時向喬家借了10萬兩白銀 慈禧後來是怎麼對待