北宋詩人白居易的《邯鄲冬至夜思家》原文、翻譯及解析
本文已影響2.28W人
本文已影響2.28W人
《邯鄲冬至夜思家》,下面小編爲大家詳細介紹一下相關內容。
邯鄲冬至夜思家
作者:白居易
邯鄲驛裏逢冬至,抱膝燈前影伴身。
想得家中夜深坐,還應說着遠行人。
註釋
①邯鄲:唐縣名,今河北邯鄲市。
②驛:驛站,客店,古代的傳遞公文,轉運官物或出差官員途中的歇息的地方。
③冬至:農曆二十四節氣之一。在十二月下旬,這一天白天最短,夜晚最長。古代冬至有全家團聚的習俗。
譯文
我居住在邯鄲客店(客棧)的時候,正好是農曆冬至。
晚上,我抱着雙膝坐在燈前,只有影子與我相伴。
我相信,家中的親人今天會相聚到深夜,
還應該談論着我這個“遠行人”。
題解
這首詩寫於貞元二十年(804)歲末,作者任祕書省校書郎,時年三十三歲。“邯鄲”,今屬河北。“冬至”,農曆二十四節氣之一,約相當於陽曆十二月二十二日或二十三日。在唐代,冬至是很重要的。這一天,朝廷要放假,民間就更熱鬧了。大家穿新衣,互贈飲食,互致祝賀,一派過節的景象。白居易寫這首詩時,正宦遊在外,夜宿於邯鄲驛舍中。
名解
邯鄲驛裏逢冬至,抱膝燈前影伴身
冬至佳節,在家中和親人一起歡度,才有意思。如今遠在邯鄲的客店裏,將怎樣過法呢?只能抱着膝坐在孤燈前,在靜夜中,惟有影子相伴。第一句敘客中度節,已植“思家”之根。第二句,“抱膝”二字,活畫出枯坐的神態。“燈前”二字,既烘染環境,又點出“夜”,自然引出“影”。而“伴”字,又將“身”和“影”聯繫起來,並賦予“影”以人的感情。“影”與“身”皆抱膝枯坐,其孤寂之感,思家之情,已溢於言表。“驛”,驛站,古代傳遞公文或出差官員途中歇息的地方。
想得家中夜深坐,還應說着遠行人
這個冬至佳節,由於自己離家遠行,家裏人一定也過得不快樂。當自己抱膝燈前,想念家人,直想到深夜的時候,家裏人大約同樣還沒有睡,坐在燈前,在談論着我這個“遠行人”吧!三、四兩句十分感人,也頗耐人尋味:詩人在思家之時想象出來的那幅情景,卻是家裏人如何想念自己。至於“說”了些什麼,則給讀者留下了馳騁想象的廣闊天地。每一個人都可以根據自己的生活體驗,給予補足。
賞析
白居易的五七言絕句,共七百六十五首,約佔全部詩作的百分之二十七。本詩是其中早期的一篇佳作,反映了遊子思家之情,字裏行間流露着濃濃的鄉愁。其佳處,一是以直率質樸的語言,道出了人們常有的一種生活體驗,感情真摯動人。二是構思精巧別緻:首先,詩中無一“思”字,只平平敘來,卻處處含着“思”情;其次,寫自己思家,卻從對面着筆,與王維《九月九日憶山東兄弟》“遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人”、杜甫《月夜》“今夜鄜州月,閨中只獨看”,有異曲同工之妙。宋人範晞文在《對牀夜語》裏說:“白樂天‘想得家中夜深坐,還應說着遠行人’,語頗直,不如王建‘家中見月望我歸,正是道上思家時’,有曲折之意。”這議論並不確切。二者各有獨到之處,不必抑此揚彼。
《邯鄲冬至夜思家》的寫作背景是什麼?該如何去理解呢?
中唐詩人戎昱《桂州臘夜》原文、譯文註釋及翻譯
白居易《草 / 賦得古原草送別》原文、譯文及賞析
白居易《喜陳兄至》古詩原文意思賞析
宋代詩人楊萬里《夏夜追涼》原文、註釋譯文及賞析
白居易《西樓夜》古詩原文意思賞析
唐代詩人白居易《浪淘沙·借問江潮與海水》原文、譯文及賞析
白居易《湓浦早冬》古詩原文意思賞析
唐代詩人張籍《夜到漁家》原文、譯文註釋及賞析
白居易夜雨全詩的意思 白居易夜雨全詩翻譯
北宋詩人黃庭堅《牧童詩》原文、譯文註釋及賞析
清朝詩人袁枚的《雨》原文、翻譯及解析
白居易《三年除夜》古詩原文意思賞析
白居易《晚秋夜》古詩原文意思賞析
宋朝詞人張栻的《立春偶成》原文、翻譯及解析
白居易《初冬月夜得皇甫澤州手札並詩數篇因遣報書偶》古詩原文意思賞析
唐代著名詩人白居易:《八月十五日夜湓亭望月》譯文及賞析
北宋文人呂蒙正的《命運賦》原文、翻譯及賞析
邯鄲冬至夜思家賞析
長相思古詩原文及翻譯
邯鄲冬至夜思家翻譯
墨子非攻的思想解析 墨子守義原文及翻譯
唐朝詩人賈島《冬夜送人》原文、譯文及註釋
歷史揭祕:八十萬禁軍爲何毫無戰鬥力?
孫策當初沒有英年早逝的話 孫策能帶東吳統一天下嗎
黃承彥救助陸遜的真正原因是什麼?
民國皇太子袁克定失勢潦倒但拒絕做漢奸
順治皇帝的墓地裏躺着兩具屍體與一個它?
《盲俠大律師2020》什麼時候上線?在哪能看到呢?
高啓所作的《清明呈館中諸公》,含蓄委婉地抒發了遊子的
亞森丹斯樹屬於什麼品種?又有哪些生長的習性呢?
蜀漢滅亡竟全因諸葛亮?你覺得這樣公平麼
明代讀物《幼學瓊林》:卷二·夫婦 全文及翻譯註
平陽侯曹參個人生平簡介 曹參的兒子是誰
宋代畫家蕭照所作絹本設色畫:《中興瑞應圖》賞析
司馬睿和王導的關係 晚年生活如囚徒的司馬睿如何死的
蕭觀音:才華不輸李清照,卻因一首詩被賜死
南宋的太上皇過的很好嗎 這三個人爲何放着皇位不坐