北宋詞人宋祁《王勃故事》原文、譯文及註釋
本文已影響1.63W人
本文已影響1.63W人
《王勃故事》北宋詞人宋祁所作,下面小編就爲大家帶來詳細介紹,接着往下看吧。
王勃故事
宋祁 〔宋代〕
九月九日都督大宴滕王閣,宿命其婿作序以誇客,因出紙筆遍請客,莫敢當,至勃,泛然不辭。都督怒,起更衣,遣吏伺其文輒報。一再報,語益奇,乃矍然曰:“天才也!”請遂成文,極歡罷。勃屬文,初不精思,先磨墨數升,則酣飲,引被覆面臥,及寤,援筆成篇,不易一字,時人謂勃爲腹稿。
譯文及註釋
譯文
王勃路過鍾陵,正趕上九月九日都督在滕王閣大宴賓客,事先背地裏命他的女婿作一篇序以向賓客誇耀,於是拿出紙筆遍請賓客作序,大家都不敢擔承。到王勃那裏,竟漫不經心地接過筆來,也不推辭。都督大怒,起身假裝上廁所,暗中派遣下屬窺探王勃的文章,隨時彙報。彙報了一兩次之後,文章的語言越來越奇妙,都督興奮地說:“這真是個天才!”連忙請他將文章全部寫完,賓主盡歡而散。王勃做文章的時候,剛開始並不精密思索,先磨數升墨汁,然後大量飲酒,拉過一牀被子矇頭而臥,等醒來之後,拿過筆來就寫完全篇,一字不改,當時的人稱王勃爲“腹中寫稿”。
註釋
宿:事先。
誇客:向賓客誇耀(女婿的才能)。
勃:指王勃。
泛然:輕鬆、愉快之意。
語益奇:(勃文)更加奇妙(這裏指一句比一句奇妙)。
矍(jué):驚惶貌。
屬(zhǔ)文:寫文章。屬,連綴。
寤:睡醒。
易:更改。
南宋詞人朱淑真《謁金門·春半》原文、註釋譯文及賞析
宋濂嗜學小古文翻譯及註釋 宋濂嗜學小古文翻譯及註釋大全
曹操《謠俗詞》原文、註釋及譯文
南宋詞人朱淑真《蝶戀花·送春》原文、註釋譯文及賞析
狼全文翻譯及原文註釋
南宋詞人朱淑真《清平樂·風光緊急》原文、註釋譯文及賞析
宋祁簡介 北宋時期文學家二宋紅杏尚書宋祁生平
宋代詩人楊萬里《新柳》原文、註釋譯文及賞析
南宋詞人朱淑真《減字木蘭花·春怨》原文、註釋譯文及賞析
北宋詩人黃庭堅《水調歌頭·遊覽》原文、譯文註釋及賞析
王師北定中原日原文及翻譯
宋朝詩人楊萬里《初秋行圃》原文、註釋譯文及賞析
唐朝詩人王之渙《涼州詞二首》原文、註釋譯文及賞析
南宋詞人朱淑真《清平樂·夏日遊湖》原文、註釋譯文及賞析
南宋詞人朱淑真《江城子·賞春》原文、註釋譯文及賞析
宋代詩人楊萬里《夏夜追涼》原文、註釋譯文及賞析
荊人襲宋文言文翻譯註釋
宋代詩人楊萬里《稚子弄冰》原文、註釋譯文及賞析
宋代詩人楊萬里《舟過安仁》原文、註釋譯文及賞析
北宋詩人黃庭堅《清平樂·春歸何處》原文、譯文註釋及賞析
宋代詩人楊萬里《桑茶坑道中》原文、註釋譯文及賞析
宋代詩人楊萬里《宿新市徐公店》原文、註釋譯文及賞析
南宋范成大《蝶戀花穀雨》原文、譯文註釋及賞析
史上最變態的皇帝海陵王 連孕婦也不放過
康熙四大顧命大臣,爲何只有索尼能善終?
孫夫人爲何沒能說服趙雲放她帶阿斗回東吳探母?
殲滅唐軍數十萬,軍神薛仁貴敗於他手,大唐懼他三十年
夢到“計數”有何原因?與哪些心理相關?
NBA歷史上第一個亞洲地區球員:三阪亙的人物介紹
古代蠟燭是奢侈品 古代百姓天黑之後就睡覺嗎
古代太上皇退位之後 他們的生活過得怎麼樣
不空生活在什麼樣的時代背景 他做出的成就有哪些
皖南事變的原因是什麼 皖南事變爲何跟這兩人有關
李清照是否改嫁 李清照改嫁相關文獻記載
蘇聯解體時,15個加盟共和國是如何分家各自獨立的?
《在遠方》劉雲天爲什麼會資助霍梅?
電影《怪物先生》什麼是上映 怪物先生劇情講的是什麼
懷孕期最短的哺乳動物是什麼?懷孕期是多少天?