詩經·國風·泉水原文、譯文以及鑑賞
本文已影響1.03W人
本文已影響1.03W人
泉水佚名 〔先秦〕
毖彼泉水,亦流於淇。有懷於衛,靡日不思。孌彼諸姬,聊與之謀。
出宿於泲,飲餞於禰,女子有行,遠父母兄弟。問我諸姑,遂及伯姊。
出宿於幹,飲餞於言。載脂載舝,還車言邁。遄臻於衛,不瑕有害?
我思肥泉,茲之永嘆。思須與漕,我心悠悠。駕言出遊,以寫我憂。
譯文
泉水汨汨流不息,還是迴歸入淇水。懷念衛國我故鄉,沒有一天不在想。同來姬姓好姐妹,且與她們來商量。
回想當初宿泲地,擺酒餞行在禰邑。女子出嫁到別國,遠離父母和兄弟。臨行問候我姑母,還有衆位好姊妹。
如能回鄉宿在幹,餞行之地就在言。車軸上油插緊鍵,直奔故鄉跑得歡。疾馳速奔回到衛,不會招來甚後患?
我是思緒在肥泉,聲聲嘆息用不休。再想須城與漕邑,我的憂傷無盡頭。駕着馬車去出遊,藉此排解我憂愁。
鑑賞
此詩第一章“毖彼泉水,亦流於淇”兩句,用泉水流入淇水起興,委婉道出自己歸寧的念頭。這兩句與《邶風·柏舟》首二句“泛彼柏舟,亦泛其流”同用“彼”、“亦”兩字起調,文情悽惋悱側而不突兀,由此點出詩題——“有懷於衛,靡日不思。”自己魂牽夢繞着衛國,但如今故國人事有所變故,自己想親往探視而根據禮儀卻不能返衛,深感無限委曲,內心焦急難奈。作爲一個女性,在這樣的情況下,首先想到的是自己的姐妹,由此引出“孌彼諸姬,聊與之謀”兩句。主人公想找她們傾訴苦衷,希望她們能夠爲自己出個主意,想條妙計,即便無濟於事,也能夠稍解胸中的鬱悶,聊以自慰。
第二章和第三章均承接第一章而來,用賦法鋪寫虛景,表達自己對衛國真摯深切的懷念。第二章寫作者欲歸不得,卻去設想當初出嫁適衛之時與家人飲餞訣別的情景。如今物換星移,寒暑數易,家人近況無由獲知,頗令自己牽掛,歸寧的念頭更加堅定篤實。第三章好像與第二章重複,但卻是幻境中再生幻境,設想歸寧路途上的場景,車速之快疾與主人公心情之迫切相互映發襯托。速去速回,合情合理,但最終仍不能成行,“不瑕有害”一句含蓄蘊藉。這兩章全是憑空杜撰,出有入無,詩歌因此曲折起伏,婉妙沉絕。
第四章寫思歸不成,欲罷不能,只好考慮出遊銷憂,但是思衛地而傷情,愁更轉愁。“我思肥泉,茲之永嘆”,再寫愁懷,迴腸蕩氣;“思須與漕,我心悠悠”,情懷鬱郁,文氣更曲一層。
清人陳繼揆對此詩以幻寫真,通過虛無縹緲的描寫襯托主人公真切深沉的思念的藝術手法讚賞備至。
詩經·國風·式微原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·甘棠原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·幹旄原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·月出原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·大車原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·考槃原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·竹竿原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·九罭原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·蒹葭原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·日月原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·宛丘原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·東山原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·猗嗟原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·碩鼠原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·新臺原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·雞鳴原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·柏舟原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·盧令原文、譯文以及鑑賞
探索劉駕古詩的豐富內涵,作品又是什麼樣的?
隋朝官制中的御史臺是個什麼職位?主要是負責什麼的
中國少數民族人口最多的是什麼?生活在什麼地方?
唐玄宗後宮的“洋貴妃”,後來結局如何?
武神趙子龍柳擎兒死了嗎?柳擎兒最後的結局是什麼
《我不能戀愛的女朋友》丁小柔被下詛咒是怎麼回事 詛
順治皇帝傳位康熙:幼年即位背後的歷史真相
慈禧挪軍費爲何成甲午戰敗的最大謠言?
歷史上朱棣登基之後都有哪些作爲?創建了哪些功績?
末代皇后婉容的怪習慣 夜間睡覺從來不關門
《激盪》陸江濤喜歡的人是誰 陸江濤最後和誰在一起了
特蕾莎修女到底是一個什麼樣的人 交戰中的雙方竟然爲
紅樓夢王夫人對黛玉的態度如何?爲何要詆譭她
古人追求長壽的祕訣與“兩軟”的智慧
張延賞簡介:唐朝衆多宰相之一,《全唐文》收錄其文一篇