詩經·國風·宛丘原文、譯文以及鑑賞
本文已影響3.65K人
本文已影響3.65K人
宛丘
佚名 〔先秦〕
子之湯兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而無望兮。
坎其擊鼓,宛丘之下。無冬無夏,值其鷺羽。
坎其擊缶,宛丘之道。無冬無夏,值其鷺翿。
譯文
你舞姿迴旋盪漾,舞動在宛丘之上。我傾心戀慕你啊,卻不敢存有奢望。
敲得鼓兒咚咚響,舞動宛丘平地上。無論寒冬與炎夏,潔白鷺羽手中揚。
敲得瓦缶噹噹響,舞動宛丘大道上。無論寒冬與炎夏,鷺羽飾物戴頭上。
鑑賞
此詩三章,首章感情濃烈,開篇兩句寫詩人爲巫女優美奔放的舞姿而陶醉,情隨舞起,兩個“兮”字,看似尋常,實深具嘆美之意,流露出詩人不能自禁的愛戀之情。而巫女徑直歡舞,似乎沒有察覺那位觀賞者心中涌動的情愫,這使詩人惆悵地發出了“洵有情兮,而無望兮”的慨嘆,同是兩個“兮”字。又可品味出他單相思難成好事而徒喚奈何的幽怨之意。第二、三章全用白描手法,無一句情語,但所描繪的巫舞場景,仍處處可感受到詩人情之所繫。在歡騰熱鬧的鼓聲、缶聲中,巫女不斷地旋舞着,從宛丘山上坡頂舞到山下道口,從寒冬舞到炎夏;空間改變了,時間改變了,她的舞蹈卻沒有什麼改變,仍是那麼神采飛揚,仍是那麼熱烈奔放,仍是那麼深具難以抑制的野性之美;而同時——儘管詩中未明言但讀者仍能充分想像到——詩人也一直在用滿含深情的目光看着她歡舞,一直在心中默默地念叨:我多麼愛你,你卻不知道!他在對自己的愛情不可能成功有清醒認識的同時,仍然對她戀戀不捨,那份刻骨銘心的情感實在令人慨嘆。
此詩在技法風格上頗有特色。全詩一開始就以“湯”字凸現出的舞之歡快,與“無望”二字凸現出的愛之悲愴,互相映射,互相震激,令人迴腸蕩氣,銷魂凝魂。第一章將主要內容概括已盡,是爲“頭”,是爲“斷”,而其語勢有似絃樂奏出的慢板,是爲“曼聲”,是爲“曲”;第二、三章以“宛丘”二字與上綰連,再加渲染、鋪張,是爲“腳”,是爲“注”,而其語勢有似銅管樂奏出的快板,是爲“切響”,是爲“直”。而人們讀此詩時,雖然對詩人所流露的一腔癡情會有深切的感受,但更吸引他們注意力的,恐怕還是那無休無止、洋溢着生命的飛揚躍動感的歡舞。舞者那股不加矯飾、熱烈奔放的激情,令處於現代社會高度物質化的機械生活中的讀者體會到一種真正的活力。故此詩特定的文化氛圍使它有別於一般的《詩經》篇章而具有特殊的興發感動力量。
詩經·國風·猗嗟原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·月出原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·下泉原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·柏舟原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·考槃原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·竹竿原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·東山原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·九罭原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·碩鼠原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·式微原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·泉水原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·甘棠原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·幹旄原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·車鄰原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·采蘩原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·杕杜原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·雄雉原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·日月原文、譯文以及鑑賞
宋朝皇帝爲何沒有穿黃袍而是官服着身呢?原因是什麼
戰神呂布被人追殺竟然光着身子從廁所逃跑!
和珅往賑災粥裏放沙子,災民爲什麼還感恩戴德?
楊玄感是什麼出身?他兵敗的原因是什麼?
武則天是靠什麼把李世民迷得神魂顛倒的?
單雄信臨死前爲何拒絕了兄弟的送行酒呢?
古代犯法跑去當和尚就能沒事嗎 事實證明別看太多電視
戚夫人爲什麼會得到劉邦如此的寵愛 她是怎麼做的
楊再興:岳飛的部將,他的一生是怎樣的?
"院試、鄉試、會試、殿試定義與解釋"
在自然界的生物中,阿古哈角龍有着怎樣的研究價值?
德媒猜中國軍購額750億美元 僅次美國世界第2
胭脂第15集劇情介紹 救國會特工爲情報犧牲慘重
鄴城身爲六朝古都,爲何最後會完全沒落呢?
《蘭陵王妃》第20集劇情介紹 妙無音控制洛雲