劉徹《秋風辭》的原文是什麼?如何翻譯?
本文已影響1.05W人
本文已影響1.05W人
劉徹《秋風辭》的原文是什麼?如何翻譯?這是很多讀者都特別想知道的問題,下面小編就爲大家詳細介紹一下,感興趣的朋友就一起看看吧。
鑑賞
時值秋風蕭颯,鴻雁南歸,漢武帝乘坐樓船泛舟汾河,飲宴中流,觸景生情,感慨萬千,寫下了這首《秋風辭》。
詩以景物起興,繼寫樓船中的歌舞盛宴的熱鬧場面,最後以感嘆樂極生悲,人生易老,歲月流逝作結。全詩比興並用、情景交融,意境優美,音韻流暢,且適合傳唱,是中國文學史上“悲秋”的佳作,歷來受到讚譽。
《秋風辭》原文
秋風起兮白雲飛,草木黃落兮雁南歸。
蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘。
泛樓船兮濟汾河,橫中流兮揚素波。
簫鼓鳴兮發棹歌,歡樂極兮哀情多。少壯幾時兮奈老何!
《秋風辭》譯文
秋風颳起,白雲飛。草木枯黃大雁南歸。
秀美的是蘭花呀,芳香的是菊花。思念美人難忘懷。
乘坐着樓船行駛在汾河上,划動船槳揚起白色的波浪。
吹起簫來打起鼓,歡樂過頭哀傷多,年輕的日子早過去,漸漸衰老沒奈何。
《呂氏春秋·孟夏紀》用衆原文是什麼?怎麼翻譯?
中唐詩人戎昱《移家別湖上亭》原文、譯文註釋及翻譯
《百字令·秋光今夜》清代文學家厲鶚,原文翻譯賞析
《呂氏春秋·仲冬紀》至忠原文是什麼?怎麼翻譯?
《呂氏春秋·孟冬紀》異用原文是什麼?怎麼翻譯?
白居易的《問劉十九》原文是什麼?怎麼翻譯?
《子夜吳歌·秋歌》的原文是什麼?該怎麼翻譯呢?
哲學著作《墨子》:06章·辭過(1),原文、註釋及翻譯
《闕題》作者劉昚虛,原文翻譯賞析
中唐詩人戎昱《題招提寺》原文、譯文註釋及翻譯
《呂氏春秋·季春紀》先己原文是什麼?怎麼翻譯?
《呂氏春秋·孝行覽》遇合原文是什麼?怎麼翻譯?
《呂氏春秋·仲冬紀》忠廉原文是什麼?怎麼翻譯?
清代作家劉大櫆撰文論:《論文偶記》原文及翻譯
劉長卿《送靈澈上人》的原文是什麼?怎麼翻譯?
中唐詩人戎昱《詠史 / 和蕃》原文、譯文註釋及翻譯
哲學著作《墨子》:06章·辭過(2),原文、註釋及翻譯
中唐詩人戎昱《桂州臘夜》原文、譯文註釋及翻譯
爲什麼古代太監也要娶老婆?有什麼用?
夢見崎嶇山路有什麼含義?關於山路的夢境解析
穀梁赤所撰的《春秋穀梁傳》昭公七年裏記載了什麼?
糜芳爲何要投降東吳害死關羽?他不是劉備身邊的紅人嗎?
咸豐爲何會如此寵信慈禧呢 看看她年輕的時候就知道了
北魏獻文帝拓跋弘之死與一個女人脫不了干係
中國古代爲何要重農抑商?有哪些目的呢?
克洛伊索斯與德爾菲的神諭是什麼內容?帶來哪些啓示?
《彭公案》第五十一回:義士奮勇要金牌 山寇安排使巧計
雍正正值壯年卻突然暴斃 雍正的死因到底是什麼
夢見“吃蘿蔔”象徵了什麼?與現實的哪些事物
嶽麓書院最有名的一句話,這句話是校訓嗎?
唐朝憲宗是什麼結局?他到死有沒有後悔的事情?
清朝寧古塔作爲犯人流放之地 這個地方爲什麼會是人間
歷史上董卓的一生都是什麼樣的?經歷過什麼