李清照的《蝶戀花·晚止昌樂館寄姊妹》原文是什麼?怎麼翻譯?
本文已影響1.39W人
本文已影響1.39W人
李清照的《蝶戀花·晚止昌樂館寄姊妹》原文是什麼?怎麼翻譯?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。
《蝶戀花·晚止昌樂館寄姊妹》
淚溼羅衣脂粉滿,四疊陽關,唱到千千遍。人道山長山又斷,蕭蕭微雨聞孤館。
惜別傷離方寸亂,忘了臨行,酒盞深和淺。好把音書憑過雁,東萊不似蓬萊遠。
翻譯
絲綢的薄衫被淚水浸溼,臉上的脂粉也和在淚水中沾滿衣衫。想到送別時家中親人將那《陽關曲》唱了一遍又一遍。而今身在異鄉,望萊州山長水遠。寄宿館所,秋雨瀟瀟,不禁感到無限悽清。
被離情別緒攪得心亂如麻,竟不知餞行宴上酒杯斟得是淺還是滿。如今已分隔兩地,只好靠鴻雁來傳遞書信。好在東萊不像蓬萊仙山那樣遙遠飄渺,可望而不可即。
賞析
詞作當寫於宣和三年(1121)秋天,時趙明誠爲萊州守,李清照從青州赴萊州途中宿昌樂縣驛館時寄給其家鄉姊妹的。它通過詞人自青州赴萊州途中的感受,表達她希望姐妹寄書東萊、互相聯繫的深厚感情。
眼淚溼了衣服,臉上胭脂妝容化開。詞開頭作者便直接表露出了難分難捨的情感。四疊陽關唱了幾千遍但是還不足以形容自己內心對妹妹的萬種離情。“千千遍”則以誇張手法,極力渲染離別場面之難堪。“人道山長山又斷,蕭蕭微雨聞孤館”,妹妹此行路途遙遠,而自己已經到了“山斷”之處,離妹妹更加遙遠了,加上又有瀟瀟微雨,自己又是獨處孤館,更是愁上加愁。
“惜別傷離方寸亂,忘了臨行,酒盞深和淺”,自己在臨別之際,由於極度傷感,心緒不寧,以致在餞別宴席上喝了多少杯酒,酒杯的深淺也沒有印象。詞人以這一細節,真切形象地展現了當時難別的心境。“好把音書憑過雁,東萊不似蓬萊遠。”詞人告慰姊妹們,東萊並不象蓬萊那麼遙遠,只要魚雁頻傳,音訊常通,姊妹們還是如同在一起。至此,已不僅僅表現的是離情別緒,更表現了詞人深摯感人的骨肉手足之情。
李清照是婉約派代表人物,通過這一詩詞,看出李清照詞細膩生動,而又不乏姿放的特點。
太平廣記·卷四十八·神仙·李紳原文是什麼內容?該怎麼翻譯?
宋代女詞人李清照:《轉調滿庭芳·芳草池塘》原文及翻譯
李清照的閨中寂寞生活:《蝶戀花·暖雨晴風初破凍》
《永遇樂·明月如霜》的原文是什麼?怎麼翻譯?
《玉蝴蝶·晚雨未摧宮樹》南宋詞人史達祖,原文翻譯賞析
《詩經·小雅·白駒》的原文是什麼?怎麼翻譯?
太平廣記·卷七十六·道術·李淳風如何翻譯?原文是什麼內容?
太平廣記·卷七十三·道術·李處士如何翻譯?原文是什麼內容?
《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》原文是什麼?怎麼理解?
太平廣記·卷十九·神仙·李林甫原文是什麼內容?該如何翻譯?
宋代女詞人李清照:《轉調滿庭芳·芳草池塘》原文及翻譯
宋代詞人王詵的作品賞析:《蝶戀花·小雨初晴回晚照》
太平廣記·卷五十四·神仙·劉潛原文是什麼內容?怎麼翻譯呢?
太平廣記·卷五十五·神仙·伊用昌原文是什麼內容?該如何翻譯?
太平廣記·卷四十八·神仙·李元如何翻譯?原文是什麼內容?
太平廣記·卷八·神仙·劉安怎麼翻譯呢?原文是什麼內容?
太平廣記·卷十七·神仙·盧李二生原文是什麼內容?怎麼翻譯呢?
太平廣記·卷四十八·神仙·李吉甫如何翻譯?原文是什麼內容?
歐陽修《踏莎行·候館梅殘》的原文是什麼?怎麼翻譯?
《清平樂·池上納涼》清代項鴻祚,原文翻譯賞析
太平廣記·卷十·神仙·李仲甫原文是什麼內容?如何翻譯?
宋代女詞人李清照:《浪淘沙·簾外五更風》原文及翻譯
太平廣記·卷四十九·神仙·李賀原文是什麼內容?如何翻譯呢?
《六韜·武韜·文伐》的原文是什麼?該怎麼翻譯呢?
太平廣記·卷四·神仙·徐福原文是什麼內容?怎麼翻譯呢?
宋代女詞人李清照:《小重山·春到長門春草青》原文及翻譯
太平廣記·卷四十七·神仙·李球如何翻譯呢?原文是什麼內容?
李清照《蝶戀花·暖雨晴風初破凍》:寫於婚後不久,夫妻小別
崇禎皇帝死後15年 明朝和清朝之間最後1次決戰
夏侯玄爲何會提出“正始改制”?正始改制有什
新經濟政策的主要內容 新經濟政策的實質是什麼
什麼姓氏不能通婚?揭史上那些不能通婚的姓氏
中華石龍子有哪些習性?餵養時有哪些需要注意的呢?
宋代才女李清照改嫁後竟發現丈夫是個騙子
美女被當街畫花臉:臉被人寫上了“女騙子”
如果普魯士贏了耶拿戰役:歷史的另一面
解密:三國曆史中常被人忽視的頂級謀士李儒
曹操不僅不篡漢,爲何還要保護漢獻帝?
多寶道人的實力究竟如何?翻天印也拿他沒辦法?
曹魏重臣陳羣有哪些經歷?他最後是怎麼死的?
神奇!袁天罡曾精準預言武則天有帝王之相
夢中出現“搬家”與哪些心理相關?有什麼含義
他篡位當皇帝 死後頭顱卻被歷代皇帝封印收藏