駱賓王《討武氏檄》原文是什麼?如何翻譯?

本文已影響2.55W人 

《討武氏檄》是唐代文人駱賓王的一篇膾炙人口的文章,以其獨特的風格和深沉的情感,展現了作者高尚的道德情操和強烈的愛國情懷。這篇文章在歷史上產生了深遠的影響,被譽爲古代檄文的瑰寶。

《討武氏檄》原文如下:

“夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也。而浮生若夢,爲歡幾何?古人秉燭夜遊,良有以也。況陽春召我以煙景,大塊假我以文章。會桃花之芳園,序天倫之樂事。羣季俊秀,皆爲惠連;吾人詠歌,獨慚康樂。幽賞未已,高談轉清。開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月。不有佳詠,何伸雅懷?如詩不成,罰依金谷酒數。”

駱賓王《討武氏檄》原文是什麼?如何翻譯?

這篇文章的翻譯需要考慮到其深厚的文化背景和豐富的象徵意義。以下是對《討武氏檄》的一種可能的翻譯:

“宇宙是所有生物的臨時住所,時間是歷代的過客。然而,人生如夢,歡樂的時光有多少呢?古人持燭夜遊,這是有原因的。何況春天用煙霧般的景色召喚我,大自然賦予我優美的文章。在桃花盛開的花園中聚會,享受天倫之樂。所有的年輕人都很優秀,都是我的親人;我們唱歌,我只感到慚愧。我們還沒有欣賞完,高談闊論變得更加清晰。開美酒盛宴坐在花朵中,飛舞酒杯醉在月光下。如果沒有好的詩歌,怎麼能表達高雅的情感?如果詩沒有完成,就按照金谷酒的數量來懲罰。”

這種翻譯試圖保留原文的詩意和象徵性,同時也儘可能地傳達出原文的情感和主題。然而,由於文化的鴻溝,完全的翻譯是不可能的。《討武氏檄》的魅力在於其深深的文化內涵和獨特的藝術風格,這需要讀者去細細品味和理解。

相關內容

熱門精選