唐代詩人張祜《正月十五夜燈》原文、譯文註釋及賞析
本文已影響2.73W人
本文已影響2.73W人
《正月十五夜燈》唐代詩人張祜所作,感興趣的讀者可以跟着小編一起往下看。
正月十五夜燈
張祜 〔唐代〕
千門開鎖萬燈明,正月中旬動帝京。
三百內人連袖舞,一時天上著詞聲。
譯文及註釋
譯文
元宵佳節,千家萬户走出家門,街上亮起無數花燈,好像整個京都都震動了。
無數宮女盡情的歡跳連袖舞,人間的歌舞樂聲直衝雲霄,傳到天上。
註釋
千門:形容宮殿羣建築宏偉,眾多,千門萬户。
內人:宮中歌午藝妓,入宜春院,稱“內人”。
著:同着,猶“有”。此句形容歌聲高唱入雲,又兼喻歌樂聲悦耳動聽,宛若仙樂下凡。
賞析
本詩描寫 家家出門、萬人空巷、盡情而來、盡興方歸鬧上元夜的情景,使上元燈節成為了最有詩意,最為銷魂的時刻。
唐宮內萬燈齊明,舞衲聯翩,歌聲入雲,有鳥瞰式全景、有特寫武近景,場面壯觀,氣象恢宏。
千門開鎖萬燈明:“千門開鎖”就是指很多門的鎖都打開了,“千門”泛指很多門,門鎖都打開了即人都出門了。
“萬燈明”萬燈,泛指很多燈,明則是亮起來了。正月中旬動帝京:“正月中旬”正月的中旬就是指正月十五。“動”震動。形容熱鬧。“帝京”是指京城、國都百內人連袖舞:“三百內人”應該是指很多的宮女。“三百”也是形容人數眾多的,非實指。“連袖舞”是指一時天上著詞聲跳舞。“一時”是説當時,“天上著詞聲”是指人間的歌舞樂聲直衝雲霄,傳到天上。也是極言歌舞的熱鬧和盛大,以及街上人數的眾多,聲可直傳天上。
唐代詩人黃庭堅《牧童詩》原文、譯文註釋及賞析
野望原文及翻譯註釋賞析 野望原文和翻譯註釋賞析
正月十五夜原文及翻譯
唐代詩人韋應物《聞雁》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人李商隱《錦瑟》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《詠露珠》原文、註釋譯文及賞析
唐朝詩人李賀《馬詩其五》原文註釋、譯文及賞析
狼全文翻譯及原文註釋
唐朝詩人賈島《三月晦日贈劉評事》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張籍《寄和州劉使君》原文、譯文註釋及賞析
墨子非攻的思想解析 墨子守義原文及翻譯
宋代詩人楊萬里《夏夜追涼》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人劉禹錫《望洞庭》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人黃庭堅《登快閣》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人劉禹錫《賞牡丹》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張籍《薊北旅思 / 送遠人》原文、譯文註釋及賞析
唐代文學家羅隱《五歲詠花》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張九齡《賦得自君之出矣》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張祜《觀魏博何相公獵》原文、譯文及註釋
唐代詩人韋應物《東郊》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人韋應物《幽居》原文、註釋譯文及賞析
諫太宗十思疏原文及翻譯註釋
唐代詩人黃庭堅《清明》原文、譯文註釋及賞析
中國歷史上第一個女皇的稱帝時間比武則天早37年
王維《過香積寺》:全詩不寫寺院,而寺院已在其中
出身青樓的梁紅玉是怎麼成為女中豪傑的?為世人崇敬
康熙為何讓他死無葬身之地卻厚葬他的母親?
明朝內閣大臣左光斗具體是一個怎樣的人呢?
明末長平公主的悲慘結局:死時尚有五個月的身孕
元朝歷史上最幸福的皇后,寵冠六宮育有8個兒子
滿清兩百多年 最強的女人就是她了
種世衡生平沒打過著名戰役,為何能入北宋名將之列?
成蟜作為秦始皇的弟弟,為什麼會叛秦降趙?
《國子監來了個女弟子》桑祈是誰 桑祈的結局是什麼
清朝“最慘公主”和親後過得怎麼樣?結局竟然
曹魏的第四位皇帝曹髦,是如何被司馬家害死的?
唐僧取經路上的錢是哪裏來的?豬八戒藏了多少私房錢?
揭祕:80年前的北京政變:馮玉祥對溥儀做了什麼