左丘明的《齊桓下拜受胙》原文、翻譯及解析
本文已影響1.11W人
本文已影響1.11W人
左丘明《齊桓下拜受胙》,下面小編爲大家帶來詳細的文章介紹。
《齊桓下拜受胙》
春秋戰國:左丘明
夏,會於葵丘,尋盟,且修好,禮也。
王使宰孔賜齊侯胙,曰:“天子有事於文武,使孔賜伯舅胙。”齊侯將下拜。孔曰:“且有後命。天子使孔曰:‘以伯舅耋老,加勞,賜一級,無下拜!”’對曰:“天威不違顏咫尺,小白餘敢貪天子之命‘無下拜’!恐隕越於下,以遺天子羞,敢不下拜?”下,拜,登,受。
《齊桓下拜受胙》翻譯/譯文
《齊桓下拜受胙》譯文一
(齊桓公與衆諸侯)在葵丘相會,重溫舊盟誓約,並發展友好關係,是合乎禮的。
周襄王派宰孔賜給齊桓公祭肉,說:“天子祭祀文王和武王,派我來賜給伯舅胙肉。”齊桓公將要下階跪拜,宰孔忙說:“還有後面的命令。天子派我來時說:‘因爲伯舅年事已高,加之有功勞,賜給一等,不用下階跪拜!’”齊桓公回答說:“天子的威嚴離顏面不過咫尺之遠,小白我豈敢受天子的命令而‘不用下階跪拜’!我怕因失禮而從諸侯的位子上墜落下來,給天子帶來羞辱,豈敢不下階跪拜?”(於是齊桓公)下階,跪拜,登堂,受胙。
《齊桓下拜受胙》譯文二
夏天,齊桓公在葵丘與各國諸侯聚會,爲的是重申原來的盟誓,使大家更加和好。這是合乎禮的。
周襄王派宰孔賞賜齊侯一塊祭肉。宰孔說:“天子正忙於祭祀文王、武王,特派我來,賞賜伯舅一塊祭肉。” 齊侯剛要下階拜謝。宰孔說:“且慢,後面還有命令哩。天子命我告訴您:‘伯舅年紀大了,加之對王室有功,特賜爵一級,不必下階拜謝。’”齊桓公答謝:“天子的威嚴,離我不過咫尺,小白我豈敢貪受天子之命‘不下拜’?果真那樣,只怕就會垮臺,使天子也蒙受羞恥。怎敢不下階拜謝!” 下階,拜謝;登堂,領賞。
《齊桓下拜受胙》註釋
①葵丘:宋國地名,在今河南蘭考。一說在民權縣東北。當時齊桓公與宋襄公、魯僖公、衛文公、鄭文公、許僖公、曹共公在葵丘相會。
②尋盟:重溫舊盟。齊桓公曾在曹國的洮會合過魯、宋等諸侯,故稱“尋盟”。尋,通“爝(jué)”,把冷了的東西重新溫一溫,引申爲重續或重溫。盟,在神前立誓締約。
③王:周襄王。宰孔:周襄王的使臣。宰,官名。孔,人名。胙(zuò):古代祭祀時供的肉。
④文、武:周文王與周武王。
⑤伯舅:周天子尊稱同姓諸侯爲伯父或叔父,尊稱異姓諸侯爲伯舅。周,姬姓;齊,姜姓。
⑥耋(dié)老:老邁,年高。耋,七十歲。
⑦加勞:加上有功勞。一說重加慰勞。
⑧違:離。顏:面。咫(zhǐ)尺:距離很近,八寸爲咫。
⑨小白:齊桓公名。餘:我。敢:怎敢。貪:貪妄,意爲恃寵而違禮法。隕越:墜落。指違背禮法。
《齊桓下拜受胙》鑑賞
這篇百字短文記述了齊桓公在會晤諸侯時接受周襄王賞賜祭肉的一個場面。粗讀似乎平淡無奇,細品則覺別有滋味。
依據周朝的規矩,“胙”是不應賜給異姓諸侯的,並且諸侯受賜必須“下拜”。周襄王卻破例賜給齊侯“胙”並傳令免去“下拜”之禮。這是爲什麼?齊桓公雖已年邁功高,且當着衆諸侯的面,堅持要“下拜”受賜,絕不違禮法,又是爲什麼?文章圍繞“下拜”二字,一波三折,既反映了周王室的衰微,也反映了當時還普遍存在尊周意識。
周襄王對齊侯的特殊禮遇,不無討好巴結之嫌,企盼霸主尊周,以維持周王室的生存與面子。他未必不覺屈辱、難堪,心中酸苦唯有自知。齊桓公爲春秋五霸之首,這時已任諸侯盟主數十年,功高年邁,傲視羣雄,稱霸中原。周天子在他心目中未必有多大分量。但他在接受周天子賞賜時卻表現出受寵若驚、誠惶誠恐的情態,非但謙恭有禮,甚至近於肉麻。與其說他的言行帶有矯揉的成分,毋寧說他的'表演相當成功。霸主尊周,固然是給周王室面子,而他表演的真正目的,則是給在場與不在場的諸侯看,借周天子的名號,使自己的霸權合法化。挾天子以令諸侯,他是後世曹孟德一類奸雄的祖師爺。
《左傳》刻畫人物,往往着墨不多,很少客觀地描繪,而是通過人物的語言和行動表現人物性格。本文寫齊桓公只有一段話、一套程式化動作,卻把一個雄才大略、老謀深算的形象刻畫得形神畢肖。
附帶說一句,《左傳》作者評價歷史人物的準則與當時儒家“尊王”的宗旨是一致的。所以文章在平穩樸實中仍可見到作者對齊桓公的讚許。
《齊桓下拜受胙》賞析
這是篇短文,記錄了周天子賞賜給齊桓公祭肉的場面。文中對齊桓公受寵若驚的神態,寫得細膩生動。我們看了這篇文字,體會能是身臨其境、如聞其聲。胙:(讀zuò)祭祀用的肉,按照周朝禮節,胙是天子祭祀社稷宗廟的物品,事後只能賜予宗室、也就是和天子同姓的諸侯。在異姓的諸侯之中,則只有夏商二王的後代才能得到,這一項規定應該是周天子對前代帝王的禮讓,也是因爲這兩朝相隔不甚久遠,他們後人的身份很明確。不像三皇五帝,根本無法確知其後人,即使是他們的本人,也多屬於氏族部落或部落聯盟的領袖,或乾脆是象徵性的人物,周朝實際上把他們的族系也列入蠻夷一類,還不如一般的諸侯們,就更無緣受胙了。齊桓公也非姬姓宗室,沒有受賞的資格,但由於齊桓公特殊的地位,其祖姜子牙和王室的特殊關係,周襄王也就給予他特殊的禮遇。
此次齊桓公大會諸侯,與宋襄公、魯僖公(按《史記》所載應該是魯釐公)、衛文公、鄭文公、許僖公、曹共公聚集在葵丘(在今河南蘭考),周天子派使臣參加。當時周襄王身在洛邑主持祭祀,爲了表示對齊桓公率各路諸侯尊奉王室的酬勞,他讓使臣宰孔赴會並嘉獎,並破例賞賜給桓公胙,希望他一如既往。而齊桓公也是做足了姿態,要給與會諸侯其尊敬王室的印象。最重要的,這時已經是齊桓公稱霸晚期,所謂強弓之末不穿魯縞。他在位三十五年了,形勢和他治齊的初期有了天壤之別:楚成王用子文、子玉擴張地域,獨霸中南已使齊桓公無可奈何;秦穆公的國力也達鼎盛,用百里傒、蹇叔、孟明視,軍事經濟基礎穩固,外交上又輔助重耳立國,儼然霸主形象;有從亡的賢臣輔佐,晉文公的復興也近在眼前;還有那位自命不凡的宋襄公。所以,齊桓公此時很是需要王室的歡心,才能較爲長久地藉助王室的威望,維繫他這霸主的地位。
《齊桓下拜受胙》作者簡介
左丘明(公元前556年-公元前451年),姜姓,丘氏,名明,丘穆公呂印的後代。因其先祖曾任楚國的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,後爲魯國太史。 左丘明籍貫,一說爲魯國中都人,一說爲春秋末年魯國都君莊(今山東省肥城市石橫鎮東衡魚村)人,按新見《左傳精舍志》,當以後說近是。 左氏世爲魯國太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時,而年輩稍晚。他是當時著名史家、學者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。他品行高潔,爲孔子推崇,稱“左丘明恥之,丘亦恥之”,即與其同好惡;漢司馬遷亦稱其爲“魯君子”,且以“左丘失明,厥有《國語》”爲己著述《史記》的先型典範。 左丘明的最重要貢獻在於其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世爲太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書於周史”,故熟悉諸國史事,並深刻理解孔子思想。 《左傳》、《國語》對中國傳統史學影響深遠,對司馬遷的《史記》創作尤其具有重要啓發。從這個意義講,左丘明堪爲中國傳統史學的鼻祖之一。後世或稱其爲“文宗史聖”、“經臣史祖”,或譽爲“百家文字之宗、萬世古文之祖”。歷代帝王多有敕封:唐封經師;宋封瑕丘伯,改封中都伯;明封先儒,改封先賢。今山東泰安肥城市建有丘明中學以紀念其鄉先賢左丘明。
哲學著作《墨子》:31章 明鬼(下)(3),原文、註釋及翻譯
宋朝文人蘇軾的《新城道中·其一》原文、翻譯及賞析
北宋詩人黃庭堅《清明》原文、譯文註釋及賞析
唐代韋莊《長安清明》原文、譯文註釋及賞析
古詩詞:陶淵明《詠荊軻》的原文及翻譯賞析
齊桓晉文之事原文及翻譯 齊桓晉文之事原文及其翻譯
墨子非攻的思想解析 墨子守義原文及翻譯
齊桓公出獵文言文翻譯及答案
庖丁解牛原文及翻譯
北宋詞人周邦彥《拜星月慢·夜色催更》原文、譯文及賞析
狼全文翻譯及原文註釋
中唐詩人戎昱《移家別湖上亭》原文、譯文註釋及翻譯
《寄左省杜拾遺》原文、譯文以及鑑賞
曹操《精列》原文、註釋譯文、賞析及創作背景
哲學著作《墨子》:31章 明鬼(下)(1),原文、註釋及翻譯
唐代詩人韋應物《夏花明》原文、註釋譯文及賞析
唐朝詩人司空圖《華下》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人黃庭堅《清明》原文、譯文註釋及賞析
唐代溫庭筠《清明日》原文、註釋譯文及賞析
唐朝詩人馬戴的《落日悵望》原文、譯文及解析
唐朝詩人杜甫的《高都護驄馬行》原文、翻譯及賞析
白居易《暮江吟》原文、譯文、賞析及創作背景
中唐詩人戎昱《詠史 / 和蕃》原文、譯文註釋及翻譯
《橙紅年代》黃振武是誰?黃振武最後怎麼死的
汪琬的文學創作有哪些?怎麼評價他?
朱元璋臨死前爲什麼會叫燕王的名字?所有人假裝沒聽見
秦馳道在哪裏?在中國的哪個省份?
“敗家皇帝”宋徽宗:除了江山 什麼都愛
唐代文人筆下的唐朝女人趣事之董氏機智避災禍
《山河月明》湘王死了嗎?湘王結局介紹
《民國大偵探》周澤被害真相是什麼 兇手是誰
原來聖人的婚姻也不幸福,孔子三代竟然都離過婚
紅樓夢中薛寶琴會進賈府與薛姨媽有何關係?
世界人口最少的國家人口有多少?國家位於什麼地方?
嶽鍾琪的老婆是誰 嶽鍾琪老婆嶽高氏簡介
西羅馬帝國最後一戰沙隆之戰的影響是什麼
李鴻章死後唯一帶着的“寶物”,價值一億兩白
慈禧爲什麼喜歡別人叫她老佛爺 李蓮英的“彩虹屁