唐代詩人張籍《薊北旅思 / 送遠人》原文、譯文註釋及賞析
本文已影響7.33K人
本文已影響7.33K人
今天小編給大家準備了:唐代詩人張籍所作的《薊北旅思 / 送遠人》,感興趣的小夥伴們快來看看吧!
薊北旅思 / 送遠人
張籍 〔唐代〕
日日望鄉國,空歌白苧詞。
長因送人處,憶得別家時。
失意還獨語,多愁只自知。
客亭門外柳,折盡向南枝。
譯文及註釋
譯文
每天都在遙望故鄉,徒然地唱着故鄉的《白苧舞歌》。
常常因爲聚會送朋友歸故鄉,追憶起當年離別家鄉的情景。
不如意的時候還喃喃自語,幾多鄉愁也只有自己知道。
離亭門外楊柳青青,朝南那面的柳枝都已經被我折沒了。
註釋
薊:州名,在今天津市薊縣以北地區。
白苧詞:指《白苧舞歌》,它是一首吳聲歌曲。
客亭:即離亭,是行者出發、居者送別之所。
創作背景
這首詩的具體創作時間不詳。張籍是南方人,出仕前,曾遊歷晉、冀、魯、豫等地,這首五律即作於旅跡薊北時,友人即將南返,他折柳相送,卻激起自己對家鄉無盡的思念,遂作此詩,抒發思鄉的愁懷。
賞析
這是一首思鄉詩作,描繪遊子思鄉之情,感情脈絡細膩真切,委婉動人。首聯描繪了一個思鄉之人的形象;頷聯則由自身的現實,移情於身外的過去;頸聯寫思鄉孤寂只能向自己內心傾訴;末聯則說人多南歸,唯自己未歸。通篇用詞含蓄雋永。
首聯以“日日”疊字領起,開篇就使人觸摸到詩人急切而又失望、惆悵的感情脈搏,渲染出濃厚的感情氣氛:因歸思似渴,所以“日日”遙望故鄉;久欲歸而不能,詩人便唱吳聲歌曲,以此聊解歸思之渴;歌鄉聲而不能歸,詩人反更增惆悵,故有“空歌”之嘆。頷聯仍是心理活動的細緻刻畫:詩人因睹別人的離愁別緒,不禁憶起自己離家時親人依依難捨的情景。此聯與首聯都寫歸思但着眼點不同:首聯落筆於詩人自身,頷聯落筆於身外;首聯側重於現在,頷聯側重於過去。欲歸不得的失望,客居異鄉的寂寞,世途失意的喟嘆,種種感情的重荷,真使詩人無法忍受。“失意還獨語,多愁只自知”,詩人只能孤寂地向自己傾訴,無限愁懷,只有己曉。
前三聯,詩人全用賦筆,鋪張敘寫,曲盡其妙,但若全篇皆此,則顯單調寡味。故詩人在尾聯運用“興”之別一法門,使全詩通體生色,情味雋永。旅居薊北的遊子歸鄉,都興奮接受送行者的折柳:送行者善解人意,都折向南生長的柳條相贈。此聯意謂南歸行人之多,與詩人獨不得歸形成對照,至此,詩人那寂寞悲愁、失意憔悴的形象如在讀者目前。
唐代詩人韋應物《幽居》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人韋應物《聞雁》原文、註釋譯文及賞析
唐朝詩人賈島《送鄒明府遊靈武》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人黃庭堅《清明》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人黃庭堅《登快閣》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人賈島《送無可上人》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張祜《送楊秀才遊蜀》原文、譯文及註釋
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
留侯論原文及翻譯註釋
唐代詩人劉禹錫《望洞庭》原文、譯文註釋及賞析
秋思張籍譯文及註釋 秋思張籍翻譯及註釋
唐代詩人黃庭堅《牧童詩》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人李商隱《錦瑟》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張九齡《賦得自君之出矣》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張祜《正月十五夜燈》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人劉禹錫《賞牡丹》原文、譯文註釋及賞析
狼全文翻譯及原文註釋
墨子非攻的思想解析 墨子守義原文及翻譯
唐朝詩人賈島《送天台僧》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人劉禹錫《烏衣巷》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人王維《相思》原文譯文、註釋及賞析
唐代詩人韋應物《東郊》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人韋應物《夏花明》原文、註釋譯文及賞析
姜維是什麼樣的人?他到底有多厲害?
中國歷史上四大著名的政治讖言:竟然都被驗證了
商鞅之死:秦君爲何不爲其平反?
1983年蘇聯空軍擊落韓國民航波音747客機內幕!
賈寶玉緋聞纏身 賈母如何談笑間一語肅清流言
難得糊塗的主人公是鄭板橋,那麼關於它有什麼歷史典故?
《史記》中的衆多偏誤,烽火戲諸侯疑點重重
古代宮女睡覺爲什麼要側臥?背後原因是?
詩仙李白愛喝酒 但一杯啤酒就倒
蔡邕聽見友人彈琴,爲什麼嚇得立馬逃跑?
卑彌呼是好人還是壞人?如何評價卑彌呼?
司馬衷和司馬炎之間有關係嗎?是什麼關係?
《終極筆記》霍仙姑爲什麼不原因告訴真相 霍仙姑和吳
《獨行月球》那隻被留下的金剛袋鼠,代表着什麼?
孫魯班是什麼結局?是被誰殺的?