唐代詩人張籍《春別曲》原文、譯文註釋及賞析

本文已影響2.78W人 

今天小編給大家準備了:唐代詩人張籍所作的《春別曲》,感興趣的小夥伴們快來看看吧!

春別曲

張籍 〔唐代〕

長江春水綠堪染,蓮葉出水大如錢。

江頭橘樹君自種,那不長系木蘭船。

唐代詩人張籍《春別曲》原文、譯文註釋及賞析

譯文及註釋

譯文

長江中碧綠的春水,顏色濃得簡直可以作染料,剛剛長出水面的荷葉才銅錢大小。

江頭的那棵橘樹,還是你當年親手種下的,不知能不能用它拴住你這即將遠去的小船?

註釋

堪:能,可。

錢:指銅錢。初生的小荷葉,狀如銅錢,又被稱爲“荷錢”。

木蘭船:常用爲船的美稱,並非實指木蘭樹所制。

唐代詩人張籍《春別曲》原文、譯文註釋及賞析 第2張

賞析

長江中春水碧綠,顏色濃得簡直可以作爲染料,荷葉剛剛長出水面,一個個纔有銅錢那麼大。詩句寫暮春景色,可引用以表現江南春景,或只用作表示暮春時節。以“堪染”表現色彩之濃重,其誇張手法可作借鑑。

相關內容

熱門精選