《春遊南亭》原文是什麼?怎麼翻譯?
本文已影響2.28W人
本文已影響2.28W人
想知道韋應物 的《春遊南亭》原文是什麼?怎麼翻譯嗎?此詩是作者被南亭風光誘人、生機活潑的春天景象所感染而寫下的,下面小編爲大家帶來詳細的文章介紹。
春遊南亭
唐代:韋應物
川明氣已變,巖寒雲尚擁。
南亭草心綠,春塘泉脈動。
景煦聽禽響,雨餘看柳重。
逍遙池館華,益愧專城寵。
譯文
川穀裏明亮起來氣候已變暖,山岩上還籠罩着雲彩依然寒冷。
南亭的枯草心兒裏萌發出新芽,早春的溪塘裏泉水已潺潺流動。
陽光溫暖聽着鳴禽的啼唱,剛下過雨看到柳枝顯得沉重。
在華美富麗的池館中悠閒自得,只得到州官一人的寵愛更感到慚愧。
賞析
詩的首聯“川明氣已變,崖寒雲尚擁”,即景而起,寫春回大地,氣象已變。爲遠景描繪,以渲染氣氛。這兩旬起筆清遠,境界開闊,通過江上雲霧掃開,河水澄明,但山崖上還殘餘着冬天的寒意,還被雲氣包裹着,繪了冬寒漸退,春氣萌動時之景象。詩人抓住了初春時分的景色特點,以渲染環境氛圍方面入手,既渲繪出了春日的清赫景象,又爲下兩聯所寫設置了一個背景。“變”、“擁”煉字精當.不但刻畫景物,同時亦包含了詩人的主觀感受。
頷聯“南亭草心綠,春塘泉脈動”寫春草碧綠,春泉歡流,以顯春光明媚,生機無限。“草心綠”、“泉脈動”爲攝魂之筆,言“草心”,說明春草是剛剛萌芽不久,新綠初泛;言“脈動”,表示泉水初從冬之禁錮中解放出來,又開始了歡快的流動,淙淙匯入春塘,無不用詞確當,刻寫生動,意象新穎秀獨,着墨不多,然寫出了一派春日氣息。這兩旬抓住景物特徵,傳神寫意,詩情畫意地表現了春天剮剮來臨的景色之美,給人以無窮的美感趣味。
頸聯“景煦昕禽晌,雨餘看柳重”繼寫陽和鳥鳴,雨肥柳葉,以表春意盎然,景物欷鮮。這一聯選取了禽鳥在和暖日光中囀鳴歌唱,好雨過後柳色更增新綠這兩組意象,描繪了在陽光和知時春雨的滋潤哺育下,百鳥爭春,草木欣欣的春日美景。“聽”和“看”一者訴諸聽覺,一者訴諸視覺,真是有聲有色,寫活了景物。中間這兩聯秀語連出,詞暢意濃,在煉字求工方面,可以看出有受謝靈運的影響。
尾聯“逍遙池館畢,益愧專城寵”開接牌襟,抒寫內心之感而作結。美景當前,詩人遊目騁懷,但不忘此身尚在,感到自己在此池臺館閣之地飽覽物華,實在太有愧於在城裏做官享受一郡之主之茶了。這兩句流露了濤人“處江湖之遠,則憂甚其民”和“愧俸錢”的思想感情,揭示了詩人內心世界之一面。這與他在《寄李儋元錫》一詩中所發出的、曾被朱熹讚歎爲“仁者之言”的“身多疾病思田裏,邑有流亡愧俸錢”的感慨在內容實質上是一致的。
這首遊記詩,寫得簡潔明快,情真意切。“擁”、“動”、“重”、“寵”諸韻腳字,都下得準確、生動,意韻完美,從而被前人視爲此詩的主要特色。
《咸陽值雨》原文是什麼?怎麼翻譯?
《呂氏春秋·先識覽》先識原文是什麼?怎麼翻譯?
《遊靈巖記》姚鼐,原文白話翻譯賞析
《守令圖》原文是什麼?怎麼翻譯?
杜牧《赤壁》原文是什麼?怎麼翻譯?
《古人鑄鑑》原文是什麼?怎麼翻譯?
曹操《龜雖壽》原文是什麼?怎麼翻譯?
杜甫的《蜀相》原文是什麼?怎麼翻譯?
韓愈《祭鱷魚文》的原文是什麼?怎麼翻譯?
《呂氏春秋·孟夏紀》孟夏原文是什麼?怎麼翻譯?
《過五丈原》原文是什麼?怎麼翻譯?
《呂氏春秋·仲冬紀》仲冬原文是什麼?怎麼翻譯?
《漁家傲·雪裏已知春信至》原文是什麼?怎麼翻譯?
《精列》原文是什麼?怎麼翻譯?
《呂氏春秋·仲夏紀》仲夏原文是什麼?怎麼翻譯?
《呂氏春秋·孟冬紀》孟冬原文是什麼?怎麼翻譯?
《郡齋雨中與諸文士燕集》原文是什麼?怎麼翻譯?
《春夜竹亭贈錢少府歸藍田》原文譯文以及鑑賞
《大考》田雯雯結局是什麼 最後怎麼樣了
《阿拉丁》要拍真人版了嗎?主角是誰扮演
摸金校尉都不敢盜的秦始皇陵 到底有多厲害?
太空作爲地球大氣層之外的宇宙空間,你們對其瞭解多少?
古代的杖刑到底有多嚴重?爲何施行之後就出了人命?
怎麼評價唯一女帝武則天的是非功過?
曹操三請諸葛亮爲何失敗?諸葛亮爲何選劉備
吳越爭霸是屬於戰國時期還是春秋時期?真相是什麼?
戰國時期大夫是不是特定的爵位?從一些材料看有哪些記載
子嬰是什麼來歷?ta 爲什麼不是秦三世?
清初就有機關槍了,康熙爲什麼選擇不用呢?
傳統節日春節的時候拜年這個習俗是怎麼來的
杜甫最後是怎麼死的?是累死還是病死的?
宋太祖趙匡胤的杯酒釋兵權爲什麼那麼容易?
馬謖的結局之謎:因失街亭選擇畏罪潛逃?還是被諸葛亮斬了