唐代詩人王維《渭川田家》原文、註釋和賞析
本文已影響2.72W人
本文已影響2.72W人
王維《渭川田家》,小編為大家帶來相關內容,感興趣的小夥伴快來看看吧。
渭川田家
[唐] 王維
斜陽照墟落,窮巷牛羊歸。
野老念牧童,倚杖候荊扉。
雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。
田夫荷鋤至,相見語依依。
即此羨閒逸,悵然吟式微。
【註釋】:
式微:《詩經·邶風》中的篇名,其中有“式微式微,胡不歸”的句子。
【簡析】:
用白描手法,繪出一幅春末夏初的鄉村景象圖,表現出對田園閒逸的欣羨之情,也流露出詩人想退出宦途的心境。
夕陽西下、夜幕將臨之際,詩人面對一幅恬然自樂的田家晚歸圖,油然而生羨慕之情。詩的核心是一個“歸”字。
詩人一開頭,首先描寫夕陽斜照村落的景象,渲染暮色蒼茫的濃烈氣氛,作為總背景,統攝全篇。接着,詩人一筆就落到“歸”字上,描繪了牛羊徐徐歸村的情景,使人很自然地聯想起《詩經》裏的幾句詩:“雞棲於塒,日之夕矣,羊牛下來。君子于役,如之何勿思?”詩人痴情地目送牛羊歸村,直至沒入深巷。就在這時,詩人看到了更為動人的情景:柴門外,一位慈祥的老人拄着枴杖,正迎候着放牧歸來的小孩。這種樸素的散發着泥土芬芳的深情,感染了詩人,似乎也分享到了牧童歸家的樂趣。頓時間,他感到這田野上的一切生命,在這黃昏時節,似乎都在思歸。不是嗎?
麥地裏的野雞叫得多動情啊,那是在呼喚自己的配偶呢;桑林裏的桑葉已所剩無幾,蠶兒開始吐絲作繭,營就自己的安樂窩,找到自己的歸宿了。田野上,農夫們三三兩兩,扛着鋤頭下地歸來,在田間小道上偶然相遇,親切絮語,簡直有點樂而忘歸呢。詩人目睹這一切,聯想到自己的處境和身世,十分感慨。
自開元二十五年(737)宰相張九齡被排擠出朝廷之後,王維深感政治上失去依傍,進退兩難。在這種心緒下他來到原野,看到人皆有所歸,唯獨自己尚徬徨中路,怎能不既羨慕又惆悵?所以詩人感慨系之地説:“即此羨閒逸,悵然吟《式微》。”其實,農夫們並不閒逸。但詩人覺得和自己擔驚受怕的官場生活相比,農夫們安然得多,自在得多,故有閒逸之感。
《式微》是《詩經·邶風》中的一篇,詩中反覆詠歎:“式微,式微,胡不歸?”詩人藉以抒發自己急欲歸隱田園的心情,不僅在意境上與首句“斜陽照墟落”相照映,而且在內容上也落在“歸”字上,使寫景與抒情契合無間,渾然一體,畫龍點睛式地揭示了主題。讀完這最後一句,才恍然大悟:前面寫了那麼多的“歸”,實際上都是反襯,以人皆有所歸,反襯自己獨無所歸;以人皆歸得及時、親切、愜意,反襯自己歸隱太遲以及自己混跡官場的孤單、苦悶。這最後一句是全詩的重心和靈魂。如果以為詩人的本意就在於完成那幅田家晚歸圖,這就失之於膚淺了。全詩不事雕繪,純用白描,自然清新,詩意盎然。
免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。
唐朝詩人王維《九月九日憶山東兄弟》原文譯文、註釋及賞析
唐代詩人韋應物《登樓寄王卿》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人黃庭堅《牧童詩》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張籍《徵婦怨》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人王之渙《送別》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人李商隱《錦瑟》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩詞渭川田家如何賞析?表達了王維什麼感情?
唐代詩人張籍《夜到漁家》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人劉禹錫《賞牡丹》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人王之渙《宴詞》原文、註釋譯文及賞析
唐朝詩人王維《西施詠》原文譯文,註釋及賞析
補全唐代詩人王維田園樂詩句花落
唐代詩人張籍《湘江曲》原文、譯文註釋及賞析
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
渭川田家賞析
唐代詩人張籍《寄和州劉使君》原文、譯文註釋及賞析
明代著名文學家徐渭軼事典故 徐渭詩詞選
渭川田家翻譯及賞析 渭川田家是一首什麼詩
唐代詩人韋應物《東郊》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人韋應物《幽居》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人張祜《雨霖鈴》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張籍《春別曲》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《聞雁》原文、註釋譯文及賞析
《誓盟》在哪個台播每天幾點更新幾集?電視劇結局是什麼
呂后敢殺韓信 呂后為什麼不敢動張良和蕭何下手
克勞狄烏斯是個暴君嗎?他的一生有着怎樣的經歷?
真實的劉羅鍋到底是什麼樣的 正史和電視劇形象差距有
前蜀皇帝王建,是怎麼從地痞無賴蜕變成開國皇帝的?
高宗為何把武則天立為皇后:武則天如何當上皇后
世界上最大的反射式望遠鏡在什麼地方?重要性是什麼樣的
伯益隱居在哪裏?伯益為何隱居?
她是姿色貌美的南北朝公主,最後卻淪落為家妓
清朝滅亡之後 鐵帽子王的後代都去了哪裏
出世的道家是怎麼治世的?跟儒家有什麼不一樣
匈奴騎兵的殘酷訓練:拿自己的妻子和坐騎當射靶
諸葛亮如果篡奪了劉禪會怎麼樣 他會成功嗎
雍正為什麼除掉年羹堯?兩人關係出了什麼問題?
清朝詩人黃景仁人生怎樣?詩歌創作是什麼樣的?