《孟子》:離婁章句下·第二十八節,原文、譯文及註釋
本文已影響2.08W人
本文已影響2.08W人
《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思想的爭辯、對弟子的言傳身教、遊說諸侯等內容,其學說處罰點爲性善論,護長德治。
《離婁下》共三十三章。二十八章所述,一是遭遇橫逆時,君子應反躬自問,這點上一篇第四章也說了;二是君子要爲進德修業不如聖人而憂慮,這點以後還會反覆說。
孟子·離婁章句下·第二十八節
【原文】
孟子曰:“君子所以異於人者,以其存心也。君子以仁存心,以禮存心。仁者愛人,有禮者敬人。愛人者,人恆愛之;敬人者,人恆敬之。有人於此,其待我以橫逆1,則君子必自反也:我必不仁也,必無禮也,此物奚宜至哉?其自反而仁矣,自反而有禮矣,其橫逆由是也,君子必自反也:我必不忠。自反而忠矣,其橫逆由是也,君子曰:‘此亦妄人也已矣。如此,則與禽獸奚擇2哉?於禽獸又何難3焉?’
“是故君子有終身之憂,無一朝之患也。乃若4所憂則有之:舜,人也;我,亦人也。舜爲法於天下,可傳於後世,我由未免爲鄉人也,是則可憂也。憂之如何?如舜而已矣。若夫君子所患則亡矣。非仁無爲也,非禮無行也。如有一朝之患,則君子不患矣。”
【譯文】
孟子說:“君子和一般人不同的地方,就在於居心不同。君子心裏老惦記着仁,老惦記着禮。仁人愛他人,有禮的人尊敬他人。愛他人的人,別人總是愛他;尊敬他人的人,別人總是尊敬他。假如這裏有個人,他對待我蠻橫無禮,那君子一定反躬自問:我一定不夠仁,一定不夠有禮,不然,這種態度怎麼會來呢?反躬自問後仍然覺得,我實在仁,實在有禮,那人的蠻橫無禮還是原樣,君子一定又反躬自問:我一定不夠忠心。反躬自問後仍然覺得,我實在忠心耿耿,那人的蠻橫無禮還是原樣,君子就會說:‘這不過是個妄人罷了,這樣不講理,那和禽獸有什麼區別呢?對於禽獸又有什麼好責備的呢?’
“所以君子有長期的憂患,卻沒有突發的憂患。但是,下面這樣的憂慮是有的:舜是人,我也是人。舜爲天下人所效法,能流芳百世,我卻仍然不免是個普通人。這個纔是值得憂慮的事。有了憂慮怎麼辦呢?盡力向舜學習罷了。至於君子的別的憂患,可是沒有的。不是仁義的事不幹,不合禮節的事不做。即使有突發的憂患,君子也不以爲痛苦了。”
【註釋】
(1)橫逆:蠻橫,強暴,不講理;橫,音hèng。
(2)擇:區別,不同。
(3)難:責難。
(4)乃若:連詞,至於,至於說到。
解析孟子離婁是什麼 孟子少時的故事
孟子二章原文及註釋 孟子二章原文和註釋
狼全文翻譯及原文註釋
《孟子》:離婁章句上·第一節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第九節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第二七節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句下·第三節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句下·第四至十四節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第十九節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第十六節,原文、譯文及註釋
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
《孟子》:離婁章句上·第三節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句下·第一節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第五節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第十三節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第六節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第十七節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第十一節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第七節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第十四節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第四節,原文、譯文及註釋
諫太宗十思疏原文及翻譯註釋
《孟子》:離婁章句上·第十五節,原文、譯文及註釋
太監都是大奸大惡的嗎?盤點歷史上三個做出傑出貢獻的太
渡渡鳥爲什麼滅絕?是什麼導致渡渡鳥的滅絕?
法國戰役中,爲何英法聯手仍然敗的一塌塗地?
周瑜因擁有天下最美的老婆遭諸葛亮嫉妒?
劉邦、趙匡胤、朱元璋這三個人放到同一朝代,誰會當上皇
安妮爲什麼要剪掉自己的紅色長髮?剪頭髮的原因是什麼?
武則天問張德羊肉來源,嚇得他叩頭請罪
魏延出子午谷的勝算:一次冒險的戰略提議
繼武則天后的又一女皇帝 執政十四年失去帝位
古代官員一般都是死在上任期間 他們退休之後怎麼生活
司馬懿去世才60年,看看他的子孫混成什麼樣了
李白與賀知章之間的關係如何?二人爲何能成爲朋友?
金城公主爲什麼會被嫁到西藏?她是什麼結局
袁盎是個怎樣的人?他爲什麼能得到漢文帝的賞識?
許攸爲什麼在關鍵時候投奔了曹操