唐朝詩人元稹《菊花》原文、譯文和賞析
本文已影響1.49W人
本文已影響1.49W人
元稹《菊花》。感興趣的讀者可以跟着小編一起往下看。
菊花元稹 〔唐代〕
秋叢繞舍似陶家,遍繞籬邊日漸斜。
不是花中偏愛菊,此花開盡更無花。
譯文及註釋
譯文
一叢一叢的秋菊環繞着房屋好似到了陶淵明的家。繞着籬笆觀賞菊花,不知不覺太陽已經快落山了。
不是因爲百花中偏愛菊花,只是因爲菊花開過之後再無花可賞。
註釋
秋叢:指叢叢秋菊。
舍(shè):居住的房子。
陶家:陶淵明的家。陶,指東晉詩人陶淵明。
遍繞:環繞一遍。
籬(lí):籬笆。
日漸斜(xiá):太陽漸漸落山。斜,傾斜。因古詩需與上一句押韻,所以應讀xiá。
盡:完。
更(gèng):再。
賞析
菊花,不像牡丹那樣富麗,也沒有蘭花那樣名貴,但作爲傲霜之花,它一直受人偏愛。有人讚美它堅強的品格,有人欣賞它高潔的氣質,而元稹的這首詠菊詩,則別出新意的道出了他愛菊的原因。
第一句“秋叢繞舍似陶家”的“繞”字寫屋外所種菊花之多,給人以環境幽雅,如陶淵明家之感。詩人將種菊的地方比作陶家,可見秋菊之多,花開之盛。這麼多美麗的菊花,讓人心情愉悅。
第二句“遍繞籬邊日漸斜”表現了詩人專注地看花的情形。第二句中的“繞”字寫賞菊興致之濃,不是到東籬便駐足,而是“遍繞籬邊”,直至不知日之將夕,表現了詩人賞菊時悠閒的情態。詩人被菊花深深吸引住了,其愛菊之情,似較五柳先生有過之而無不及。“遍繞”“日漸斜”,把詩人賞菊入迷,流連忘返的情態和詩人對菊花的由衷喜愛真切地表現了出來,字裏行間充滿了喜悅的心情。前兩句短短的十四個字,有景、有情、有聯想,活脫脫地勾勒出一幅詩人在秋日傍晚漫步菊叢賞花吟詩而樂不思返的畫面。
“不是花中偏愛菊,此花開盡更無花”,點明瞭詩人愛菊的原因。這兩句以否定句式陡地一轉,指出自己並非沒來由地鍾情菊花。菊花是在百花之中是最後凋謝的,一旦菊花謝盡,便無花景可賞。人們愛花之情自然都集中到菊花上來。因此,作爲後凋者,它得天獨厚的受人珍愛。詩人從菊花在四季中謝得最晚這一自然現象,引出了深微的道理,回答了愛菊的原因,表達了詩人特殊的愛菊之情。其中,當然也含有對菊花歷盡風霜而後凋的堅貞品格的讚美。
這首詩從詠菊這一平常題材,發掘出不平常的詩意,給人以新的啓發,顯得新穎自然,不落俗套。在寫作上,用語淡雅樸素,饒有趣味。筆法也很巧妙,前兩句寫賞菊的實景,爲渲染愛菊的氣氛做鋪墊;第三句是過渡,筆鋒一轉,跌宕有致,最後吟出生花妙句,進一步開拓美的境界,增強了這首小詩的藝術感染力。
創作背景
此詩於公元807年(貞元十二年)作於長安。
免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。
唐朝詩人李賀《將進酒》原文註釋、譯文及賞析
菊花元稹古詩注音 菊花注音版原文
唐朝詩人王維《觀獵》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人杜甫的《夏夜嘆》原文、譯文及賞析
唐朝詩人李賀《野歌》原文譯文、註釋及賞析
元稹簡介 唐朝時期著名詩人尚書左丞元稹生平
唐朝詩人王之渙《送別》原文、註釋譯文及賞析
唐朝詩人王維《送別》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人賈島《劍客》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人王維《鳥鳴澗》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人李賀《致酒行》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人王維《竹裏館》原文譯文、註釋及賞析
黃河落日的詩文賞析
唐朝詩人李賀《浩歌》原文註釋、譯文及賞析
唐朝詩人李賀《夢天》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人王之渙《宴詞》原文、註釋譯文及賞析
唐朝詩人王維《相思》原文譯文、註釋及賞析
唐代詩人韋應物《寄李儋元錫》原文、註釋譯文及賞析
蝶戀花晏殊原文賞析及翻譯
唐朝詩人王維《隴西行》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人李賀《天上謠》原文譯文、註釋及賞析
菊花唐元稹古詩釋義
唐朝詩人王維《鹿柴》原文譯文、註釋及賞析
古代皇陵一種材質最不起眼 打磨後便成無價之寶
穀梁赤所撰的《春秋穀梁傳》襄公二十四年裏記載了什麼
拜占庭帝國爲何會頻繁對外聯姻?聯姻的作用是什麼?
康熙爲什麼不喜歡良妃?原因有哪些?
明朝制度的祖訓到底是什麼樣的 對後世造成了什麼樣的
《蒼蘭訣》神女息芸是真的失憶還是裝的?
南宋君臣爲何沒有去東南亞伺機再起呢 其實去了也不一
晚清滅亡時還有九位封疆大吏 他們最後的結局是什麼
西遊記中威力最大的九個寶物分別是什麼?
奇葩!隋煬帝的女兒爲何嫁給仇人的兒子?
揚州美女盤點:揭祕史上比王昭君更早的和親公主
神奇的養屍地未解之謎 養屍竟可保千年不腐爛
唐朝的職業差評師:名人崔涯時常詩評青樓妓女
宋詞之減字木蘭花·傷懷離抱賞析,該詞的作者想告
李淵做太上皇的時候,待遇怎麼樣?