劉長卿《重送裴郎中貶吉州》原文、譯文註釋及賞析
本文已影響2.91W人
本文已影響2.91W人
劉長卿《重送裴郎中貶吉州》,下面小編就爲大家帶來詳細的介紹,一起來看看吧!
重送裴郎中貶吉州
劉長卿 〔唐代〕
猿啼客散暮江頭,人自傷心水自流。
同作逐臣君更遠,青山萬里一孤舟。
譯文及註釋
譯文
黃昏時分,猿聲悽切,江邊送客早已四散。無情的流水只管載着離人不停遠去,心中更加悲悽。
同被貶逐漂泊,只是君行更遠。一路遠去,只有那萬里青山與你相伴。
註釋
重送:是指因爲這以前詩人已寫過一首同題的五言律詩。劉、裴曾一起被召回長安又同遭貶謫,同病相憐,發爲歌吟,感情真摯動人。
裴郎中:不詳何人,大致爲詩人的朋友。二人同時被貶官。
吉州:治所在今江西吉安。
暮江:日落時的江邊。
逐臣:被貶官而同時離開京城的人。指作者與裴郎中同時被貶。
賞析
此詩通過描述詩人與裴郎中同時被貶吉州,在兩人分開途中所見的景物,表達了詩人對友人依依不捨的深情,又抒發了詩人對世俗的感嘆。全詩寫景抒情,清新自然。
“猿啼客散暮江頭”描寫氛圍。“猿啼”寫聲音,“客散”寫情狀,“暮”字點明時間,“江頭”交代地點。七個字,沒有一筆架空,將送別的環境,點染得“黯然銷魂”。猿啼常與悲悽之情相關。《荊州記》載漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”何況如今聽到猿聲的,又是處於逆境中的遷客,縱然不浪浪淚下,也難免要愴然動懷了。“客散暮江頭”,也都不是純客觀的景物描寫。
“人自傷心水自流”,切合規定情景中的地點“江頭”,這就越發顯出上下兩句有水乳交融之妙。此時日暮客散,友人遠去,自己還留在江頭,更感到一種難堪的孤獨,只好獨自傷心了,而無情的流水卻只管載着離人不停地流去。兩個“自”字,使各不相干的“傷心”與“水流”聯繫到了一起,以無情水流反襯人之“傷心”,以自流之水極寫無可奈何的傷心之情。
“同作逐臣君更遠,青山萬里一孤舟。”句從“傷心”兩字一氣貫下,以前兩句更推進一步。第三句在“遠”字前綴一“更”字,自己被逐已經不幸,而裴郎中被貶謫的地方更遠,着重寫出對方的不幸,從而使同病相憐之情,依依惜別之意,表現得更爲豐富、深刻。末句“青山萬里一孤舟”與第二句的“水自流”相照應,而“青山萬里”又緊承上句“更遠”而來,既寫盡了裴郎中旅途的孤寂,伴送他遠去的只有萬里青山,又表達了詩人戀戀不捨的深情。隨着孤帆遠影在望中消失,詩人的心何嘗沒有隨着眼前青山的延伸,與被送者一道漸行漸遠!
從通篇來看,基本上採用了直陳其事的賦體,緊緊扣住江邊送別的特定情景來寫,使寫景與抒情自然而巧妙地結合在一起。情摯意深,別有韻味。前人論劉長卿“詩體雖不新奇,甚能煉飾”(高仲武《中興間氣集》)。此詩寫得如此清新自然,正見他的“煉飾”功夫。
唐朝詩人賈島《寄韓潮州愈》原文、譯文註釋及賞析
留侯論原文及翻譯註釋
唐代元稹《梁州夢》原文、譯文註釋及賞析
劉長卿《重送裴郎中貶吉州》:該詩採用了直陳其事的賦體
唐代詩人張籍《寄和州劉使君》原文、譯文註釋及賞析
唐代韋莊《長安清明》原文、譯文註釋及賞析
送東陽馬生序原文翻譯註釋及賞析 送東陽馬生序的原文翻譯註釋及賞析
唐代詩人劉禹錫《賞牡丹》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人賈島《送天台僧》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《滁州西澗》原文、註釋譯文及賞析
《重送裴郎中貶吉州》的原文是什麼?這首詩詞該如何賞析呢?
唐代詩人張籍《涼州詞三首》原文、譯文註釋及賞析
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
唐代詩人韋應物《送楊氏女》原文、註釋譯文及賞析
唐代元稹《重贈》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人王維《送別》原文譯文、註釋及賞析
杜審言《送崔融》原文、註釋譯文及賞析
狼全文翻譯及原文註釋
唐代詩人韋應物《閒居寄端及重陽》原文、註釋譯文及賞析
中唐詩人戎昱《旅次寄湖南張郎中》原文、譯文註釋及賞析
《隆中對》是什麼?隆中對原文及翻譯
唐代詩人韋應物《登樓寄王卿》原文、註釋譯文及賞析
唐朝詩人王之渙《送別》原文、註釋譯文及賞析
孔子名言解讀:眼見爲實,耳聽爲虛
春秋時期就存在官學,但官學急劇衰敗的主要原因是什麼?
歷史上六位大力士分別是誰?項羽排第五
趙構的兩位皇后,分別是什麼身份?
隆科多到底是何許人也 隆科多最後爲什麼和雍正反目成
陳霸先蕭方智之間有什麼恩怨?他爲什麼要選蕭方智?
有哪些與楚武王相關的軼事典故?他繼位後有哪些成就?
古代妃子除了等晚上要翻牌子 妃子的日常生活是什麼樣
方孝孺被朱棣誅殺十族 方孝孺到底犯了什麼罪
惡名昭著的奸臣蔡京,他的一生有多令人不齒?
趙匡胤爲何突然暴斃,真相究竟是什麼?
統一的西班牙的第一個國王——斐迪南二世
杜甫所作的《春望》,蘊含哪四重悲傷之情?
後世如何評價朱由校?有哪些與他相關的軼事典故?
明朝首輔風雲:張居正與楊士奇的卓越治理