唐朝詩人王維《西施詠》原文譯文,註釋及賞析
本文已影響1.32W人
本文已影響1.32W人
王維《西施詠》。下面小編爲大家詳細介紹一下相關內容。
西施詠
[唐] 王維
豔色天下重,西施寧久微。
朝爲越溪女,暮作吳宮妃。
賤日豈殊衆,貴來方悟稀。
邀人傅香粉,不自著羅衣。
君寵益嬌態,君憐無是非。
當時浣紗伴,莫得同車歸。
持謝鄰家子,效顰安可希。
【譯文】
豔麗的姿色向來爲天下器重,美麗的西施怎麼能久處低微?
原先她是越溪的一個浣紗女,後來卻成了吳王宮裏的愛妃。
平賤時難道有什麼與衆不同?顯貴了才驚悟她麗質天下稀。
曾有多少宮女爲她搽脂敷粉,她從來也不用自己穿著羅衣。
君王寵幸她的姿態更加嬌媚,君王憐愛從不計較她的是非。
昔日一起在越溪浣紗的女伴,再不能與她同車去來同車歸。
奉告那盲目效顰的鄰人東施,光學皺眉而想取寵並非容易!
【註釋】
1、西施:吳越春秋:越得苧蘿山鬻薪之女,曰西施,鄭旦,飾以羅谷,教以容步,三年學成而獻於吳。
2、傅粉:史記:孝惠時,郎侍中皆傅脂粉。
3、浣紗:環宇記:會稽縣東有西施浣紗石。水經注:浣紗溪在荊州,爲夷陵州西北,秋冬之月,水色淨麗。
4、持謝:奉告。
5、效顰:莊子:西施病心而顰,其裏之醜人見而美之,歸亦捧心而效其顰,富人見之,閉門而不出,貧人見之,挈妻子而去之,彼知美顰而不知顰之所以美。按:顰古作臏。
6、安可希:怎能希望別人的賞識。
【賞析】
詩人所處的盛唐時代,在繁華的外衣下隱藏着政治危機:奸邪小人把持朝廷大權,紈絝子弟憑着裙帶關係飛黃騰達,甚至連一些鬥雞走狗之徒也得到了君王的恩寵,身價倍增,飛揚跋扈;才俊之士卻屈居下層,無人賞識。而“讀書三十年”的儒生,卻“腰下無尺組”,“一生自窮苦”。
王維以這首詩來借詠西施,以喻爲人。《西施詠》取材於歷史人物,借古諷今。詩人借西施“朝賤夕貴”,而浣紗同伴中僅她一人命運發生改變的經歷,悲嘆世態炎涼,抒發懷才不遇的不平與感慨;借世人只見顯貴時的西施之美,表達對勢利小人的嘲諷;借“朝爲越溪女”的西施“暮作吳宮妃”後的驕縱,譏諷那些由於偶然機遇受到恩寵就趾高氣揚、不可一世的人;借效顰的東施,勸告世人不要爲了博取別人賞識而故作姿態,弄巧成拙。
詩的開首四句,寫西施有豔麗的姿色,終不能久處低微。次六句寫西施一旦得到君王寵愛,就身價百倍。末了四句寫姿色太差者,想效顰西施是不自量力。語雖淺顯,寓意深刻。沈德潛在《唐詩別裁集》中說:“寫盡炎涼人眼界,不爲題縛,乃臻斯詣。”這種評價是很中肯的。
免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。
狼全文翻譯及原文註釋
唐朝詩人王維《桃源行》原文、註釋以及賞析
唐朝詩人李賀《夢天》原文譯文、註釋及賞析
唐代文學家羅隱《五歲詠花》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人李賀《野歌》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人李賀《開愁歌》原文註釋、譯文及賞析
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
唐朝詩人李賀《浩歌》原文註釋、譯文及賞析
西施詠 王維賞析
唐朝詩人賈島《寄朱錫珪》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人李賀《馬》原文註釋、譯文及賞析
唐代文學家陳知玄《五歲詠花》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人李賀《馬詩其五》原文註釋、譯文及賞析
唐朝詩人李賀《天上謠》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人李賀《致酒行》原文譯文、註釋及賞析
唐代詩人劉禹錫《西塞山懷古》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人司空圖《華下》原文、註釋譯文及賞析
唐朝詩人李賀《將進酒》原文註釋、譯文及賞析
唐朝詩人王之渙《涼州詞二首》原文、註釋譯文及賞析
墨子非攻的思想解析 墨子守義原文及翻譯
唐代詩人韋應物《滁州西澗》原文、註釋譯文及賞析
唐朝詩人賈島《劍客》原文、譯文註釋及賞析
西施詠翻譯及賞析 西施詠的翻譯及賞析
古代八百里加急有多快 現在的快遞能不能追得古代的速
爲何康熙發動全國人尋找吳三桂的墓還是找不到?
岳飛組建的背嵬軍,爲什麼會成爲他的催命符?
白朗起義的過程如何?北洋軍最後的驕狂,二十餘萬人馬圍剿
三妻四妾制度是什麼時候開始的?爲什麼會有“三妻&
蘇孝慈文言文原文翻譯,蘇孝慈,扶風人也
合縱攻秦,爲何六國打不過一個秦國?
秦始皇陵墓千年不挖原因:神祕詛咒誰動誰死
在曹操的帶領下,正史上真實的張遼到底有多厲害?
皇帝下令禁止吸鴉片,他爲什麼還讓母親吸?
北魏改革的孝文帝拓跋宏是哪個民族的
爲什麼二手女人在三國時期如此受人歡迎?
三國時期謀士衆多,到底誰才能算是真正的大才呢?
楊堅的父親是誰?北朝的名將楊忠簡介
高陽公主和辯機和尚是如何相識的?兩人下場如何?