世說新語·言語篇·第七十二則表達了一個什麼道理?

本文已影響2.71W人 

《世說新語》是南朝宋文學家劉義慶撰寫的文言志人小說集,那麼其中世說新語·言語篇·第七十二則表達了一個什麼道理呢?下面本站小編就爲大家帶來詳細介紹,接着往下看吧~

原文

王中郎令伏玄度、習鑿齒論青、楚人物①。臨成,以示韓康伯②,康伯都無言。王曰:“何故不言?”韓曰:“無可無不可。”

字詞註釋

①王中郎:即王坦之(330年—375年),字文度,藍田侯王述之子。曾任中書令,兼任北中郎將(統軍的將領),徐、兗二州刺史。伏玄度:伏滔(約317—396),字玄度,青州平昌縣人,曾任桓溫參軍,後任著作郎、遊擊將軍。習鑿齒(328—412):字彥威,襄陽人,東晉著名史學家、文學家。魏晉精神的重要代表人物,世代爲荊楚豪族。青、楚:青州和荊州。楚國舊號荊,所以這裏稱荊州爲楚。古代把中國分爲九州,青州包括東部和東北一部分,荊州包括中南和西南一部分。據記載,伏、習二人曾辯論青、楚歷代人物的優劣得失,實際是各自贊揚家鄉的人物。

世說新語·言語篇·第七十二則表達了一個什麼道理?

②韓康伯:韓伯,字康伯,曾任丹陽尹、吏部尚書、領軍將軍。

翻譯

北中郎將王坦之讓伏滔、習鑿齒評價青州、荊州兩地的人物。評好了,王坦之拿給韓伯看,韓伯什麼都沒說。王坦之問他:“爲什麼不說話?”韓伯說:“他們的評價無所謂對,也無所謂不對。”

相關內容

熱門精選