唐代詩人孟郊《勸學》原文、譯文及註釋
本文已影響7.2K人
本文已影響7.2K人
孟郊《勸學》。下面小編爲大家詳細介紹一下相關內容。
勸學孟郊 〔唐代〕
擊石乃有火,不擊元無煙。
人學始知道,不學非自然。
萬事須己運,他得非我賢。
青春須早爲,豈能長少年。
譯文及註釋
譯文
只有擊打石頭,纔會有火花;如果不擊打,連一點兒煙也不冒出。
人也是這樣,只有通過學習,才能掌握知識;如果不學習,知識不會從天上掉下來。
任何事情必須自己去實踐,別人得到的知識不能代替自己的才能。
青春年少時期就應趁早努力,一個人難道能夠永遠都是“少年”嗎?
註釋
乃:才。
元:原本、本來。
始:方纔。
道:事物的法則、規律。這裏指各種知識。
非:不是。
自然:天然。
運:運用。
賢:才能。
青春:指人的青年時期。
豈:難道。
長:長期。
免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。
唐代文學家羅隱《贈妓雲英》原文、譯文註釋及賞析
勸學唐孟郊注音 勸學唐孟郊注音
唐代詩人張祜《縱遊淮南》原文、譯文註釋及賞析
留侯論原文及翻譯註釋
唐代文學家羅隱《五歲詠花》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人黃庭堅《登快閣》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人劉禹錫《烏衣巷》原文、譯文註釋及賞析
狼全文翻譯及原文註釋
陳子昂簡介 唐代文學家詩文革新人物陳子昂生平
唐代詩人韋應物《詠露珠》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人黃庭堅《清明》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張祜《贈竇家小兒》原文、譯文及註釋
唐代文學家陳知玄《五歲詠花》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張祜《雨霖鈴》原文、譯文註釋及賞析
中唐詩人戎昱《塞上曲》原文、譯文註釋及翻譯
唐代詩人李商隱《錦瑟》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《夏花明》原文、註釋譯文及賞析
勸學顏真卿原文及翻譯
中唐詩人戎昱《題招提寺》原文、譯文註釋及翻譯
唐代詩人韋應物《觀田家》原文、註釋譯文及賞析
中唐詩人戎昱《詠史 / 和蕃》原文、譯文註釋及翻譯
中唐詩人戎昱《桂州臘夜》原文、譯文註釋及翻譯
唐代詩人韋應物《閒居寄端及重陽》原文、註釋譯文及賞析
東漢建威大將軍天才軍事家耿弇屠城是真的嗎
秦始皇遇刺揭祕:荊軻刺秦王之外還有哪些?
甘國寶:清朝雍正元年武進士的傳奇人生
娶寡婦並不是什麼奇怪的事情 曹操爲什麼每次娶的都是
夢中出現“坐船”與哪些心理相關?有什麼含義
《蜀先主廟》創作背景是什麼?該如何賞析呢?
徐茂公的求情:李世民殺單雄信背後的歷史解析
說說古代女子嫁衣發展史 不是什麼朝代都是鳳冠霞帔
孝莊太后與多爾袞之間有過婚姻關係嗎?二人關係非同一般
長寧公主爲什麼沒被殺?都有什麼原因存在?
李建成能力到底如何?也許並不是史書記載的那麼簡單
牛皋和楊再興誰厲害?他們有哪些戰績?
關羽爲什麼對封賞黃忠爲後將軍如此牴觸,還口出怨言?
他是唯一一位從朱元璋起義再到登上皇位的人 爲什麼朱
唐朝野史:李白爲什麼可以公款吃喝和旅遊?