姜夔《八歸湘中送胡德華》的原文是什麼?怎麼翻譯?
本文已影響1.63W人
本文已影響1.63W人
姜夔《八歸湘中送胡德華》的原文是什麼?怎麼翻譯?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。
八歸湘中送胡德華
芳蓮墜粉,疏桐吹綠,庭院暗雨乍歇。無端抱影銷魂處,還見筱牆螢暗 ① ,蘚階蛩切 ② 。送客重尋西去路,問水面、琵琶誰撥?最可惜、一片江山,總付與啼鴂。
長恨相從未款,而今何事,又對西風離別?渚寒煙淡,棹移人遠,縹渺行舟如葉。想文君望久,倚竹愁生步羅襪。歸來後、翠尊雙飲,下了珠簾,玲瓏閒看月。
【註釋】
①筱牆:竹牆。②蛩:蟋蟀。
【譯文】
芳香的紅蓮墜落粉紅花瓣,稀疏的梧桐飄下綠色樹葉,幽暗庭院一場秋雨剛剛停歇。正無奈我顧影自憐黯然銷魂時,又看見竹籬牆暗處螢光閃閃,青苔階下蟋蟀鳴聲悽切。送別客人重尋西去的道路。問水面有誰來把琵琶彈撥?最可惜一片錦繡江山,全都付與了哽咽悲啼的鴂 。
常悔恨相聚短暫未得親近,而今爲了何事,又要迎着蕭瑟秋風離別?清冷的沙洲煙靄淡淡,船兒輕移人已去遠,遠看行船縹渺如一片樹葉。我想你的嬌妻一定久久盼望,正愁倚修竹任露溼羅襪,待你歸家後會和你舉杯共飲,放下珍珠帷簾,一起悠閒地觀賞皎潔明月。
【評點】
本篇爲送別詞。上片重在寫離別時的景色,描繪蓮花墜紅、梧葉紛飛、蟋蟀悽鳴的秋色,渲染淒涼感傷的氣氛。下片寫送別情景,抒寫惜別之情和對友人的良好祝願。感情真切,情調和婉。陳廷焯《白雨齋詞話》說此詞“意味仍是和婉,哀而不傷”。許昂霄《詞綜偶評》說此詞“歷敘離別之情,而終以室家之樂,即《豳風·東山》詩意也。”
杜牧《赤壁》原文是什麼?怎麼翻譯?
《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》的原文是什麼?怎麼翻譯?
《送薛據之宋州》作者崔曙,原文翻譯註釋
《青青水中蒲三首(其一)》的原文是什麼?怎麼翻譯?
《魏書·胡叟傳》原文及翻譯,節選自胡叟傳
《黃生借書說》原文是什麼?怎麼翻譯?
中唐詩人戎昱《移家別湖上亭》原文、譯文註釋及翻譯
古詩【送孔巢父謝病歸遊江東兼呈李白】原文翻譯及鑑賞
曹操《龜雖壽》原文是什麼?怎麼翻譯?
《守令圖》原文是什麼?怎麼翻譯?
《精列》原文是什麼?怎麼翻譯?
《古人鑄鑑》原文是什麼?怎麼翻譯?
中唐詩人戎昱《桂州臘夜》原文、譯文註釋及翻譯
韓愈《馬說》的原文是什麼?怎麼翻譯?
姜夔詞風是怎麼樣的 姜夔過垂虹內容介紹
中唐詩人戎昱《題招提寺》原文、譯文註釋及翻譯
文天祥《南安軍》原文是什麼?怎麼翻譯?
《隆中對》是什麼?隆中對原文及翻譯
八大山人文言文翻譯
《畫雲臺山記》原文是什麼?怎麼翻譯?
《咸陽值雨》原文是什麼?怎麼翻譯?
《青青水中蒲三首(其二)》原文是什麼?怎麼翻譯?
《霓裳羽衣曲》原文是什麼?怎麼翻譯?
送何遁山人歸蜀翻譯 送何遁山人歸蜀的翻譯
韓愈《祭鱷魚文》的原文是什麼?怎麼翻譯?
《春遊南亭》原文是什麼?怎麼翻譯?
論語八則的翻譯要原文
中唐詩人戎昱《詠史 / 和蕃》原文、譯文註釋及翻譯
《過五丈原》原文是什麼?怎麼翻譯?
蘇軾的詞作:《阮郎歸.初夏》原文及翻譯賞析
張籍《秋思》的原文是什麼?怎麼翻譯?
曹操的《對酒》原文是什麼?怎麼翻譯?
詠華山古詩的原文及翻譯
南明屬於明朝嗎?光從這一點就能認爲
馬超入蜀後卻泯然衆人,這是什麼原因?
《黃帝內經》靈樞·五閱五使第三十七原文欣賞
龐德:一生戰功顯赫
阮元爲何能得到道光皇帝“完人”的讚譽?
《雲畫的月光》第8集劇情介紹
《說英雄誰是英雄》朱小腰和關七到底是什麼關係?
解密水滸:武松調戲孫二孃的原因竟然是這個!
明朝服飾:明代男子大襟袍
紅樓夢中薛寶釵說自己要走,李紈和尤氏聽後爲何相視一笑
秦始皇陵風水有什麼缺陷?爲何秦朝二世便亡國
解密張角和司馬懿什麼關係 司馬懿和司馬師是什麼關係
羅馬與漢朝的武器技術對比,實力如何?
世界最長的不設防國界在哪裏?分別是哪兩個國家?
《贏天下》秦始皇爲何終身不立皇后?